Bunbury - Lejos De La Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - Lejos De La Tristeza




Lejos De La Tristeza
Вдали от печали
Cuando en la mañana me haya ido
Когда утром я уйду
No tendrás mío ni un recuerdo
Ты не вспомнишь обо мне ни разу
Sólo un hueco en la almohada
Лишь пустота останется на подушке,
Donde meter tu olvido
Где ты забудешь меня.
Nadarás en nombres
Ты будешь вспоминать других
Y pasarás sobre el mío
И забудешь про меня,
Como quién anda un camino
Как человек, идущий по тропе,
Tantas veces recorrido
По которой он так часто ходил.
Sueña lejos de la tristeza
Спи вдали от печали
Sueña lejos del dolor
Спи вдали от боли
Como si no hubiera ocurrido
Как будто ничего не произошло
Y aún tuvieras intacto tu corazón
И твое сердце все еще цело.
Cuando en la mañana me haya ido
Когда утром я уйду
Ni siquiera pronuncies mi nombre
Даже не произноси моего имени,
Porque yo nunca estuve aquí
Потому что я никогда не был здесь,
Y jamás me conociste
А ты никогда меня не встречала.
Nadie que amaste te causó dolor
Никто из тех, кого ты любила, не причинял тебе боль.
Y ningún hombre te amó demasiado
Ни один мужчина не любил тебя слишком сильно.
Nadie te alejó del mundo
Никто не отдалял тебя от мира,
Para tenerte a su lado
Чтобы держать тебя рядом с собой.
Sueña lejos de la tristeza
Спи вдали от печали
Sueña lejos del dolor
Спи вдали от боли
Como si no hubiera ocurrido
Как будто ничего не произошло
Y aún tuvieras intacto tu corazón
И твое сердце все еще цело.
Sueña lejos de la tristeza
Спи вдали от печали
Sueña lejos del dolor
Спи вдали от боли
Como si no hubiera ocurrido
Как будто ничего не произошло
Y aún tuvieras intacto tu corazón
И твое сердце все еще цело.
Cuando en la mañana me haya ido
Когда утром я уйду,
No me digas adiós
Не прощайся со мной.





Writer(s): Bunbury, Gacias, Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.