Paroles et traduction Bunbury - Los inmortales (Directo Madrid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los inmortales (Directo Madrid)
The Immortals (Live Madrid)
Hoy
asoma
la
luna
entre
las
nubes
Today
the
moon
peeks
out
from
the
clouds
Y
tu
rostro,
a
esta
última
luz
And
your
face,
in
this
last
light
Se
delata
en
la
escena
final
Reveals
itself
in
the
final
scene
Del
caso
preferido
de
Sherlock
Holmes
Of
Sherlock
Holmes'
favorite
case
Te
clavaste
tú
solo
a
la
cruz
You
nailed
yourself
to
the
cross
Y
te
quedaste
And
you
stayed
Definitivamente
quieto
Motionless
Un
camello
sediento
en
el
desierto
A
thirsty
camel
in
the
desert
No
se
hace
ni
versos,
ni
ilusiones
There
are
no
verses,
no
illusions
Perdido
el
sentido
en
lo
que
escribes
Lost
in
the
meaning
of
what
you
write
Perdido
el
frijol
en
tus
fogones
Lost
in
the
beans
in
your
kitchen
Perdidas
las
señales
de
la
rima
Lost
in
the
signals
of
rhyme
Ni
tú
eres
paranoico
You're
not
paranoid
Ni
nadie
te
persigue
And
no
one
is
after
you
Y
solo
intenta
encontrar
tu
espacio
You're
just
trying
to
find
your
space
Cuando
a
tu
alrededor
When
all
around
you
Todo
se
estrecha
Everything
tightens
Los
inmortales
están
bajo
tierra
The
immortals
lie
beneath
the
earth
Y
sus
cenizas
se
perderán
And
their
ashes
will
disappear
Como
todo
lo
demás,
sin
dejar
huella
Like
everything
else,
leaving
no
trace
Hoy
asoma
la
luna
entre
las
nubes
Today
the
moon
peeks
out
from
the
clouds
Y
tu
rostro,
a
esta
última
luz
And
your
face,
in
this
last
light
Se
delata
en
la
escena
final
Reveals
itself
in
the
final
scene
Del
caso
preferido
de
Sherlock
Holmes
Of
Sherlock
Holmes'
favorite
case
Te
clavaste
tú
solo
a
la
cruz
You
nailed
yourself
to
the
cross
Y
te
quedaste
And
you
stayed
Definitivamente
quieto
Motionless
Has
salido
de
la
casa
obstinada
You've
left
the
stubborn
house
De
un
pasado
triste
y
desvalido
Of
a
sad
and
helpless
past
Y
largo
como
raga
de
sitar
And
long
like
a
sitar
raga
En
cinta
magnética
repetida
On
a
magnetic
tape
that
repeats
Como
memoria
de
una
ciudad
Like
the
memory
of
a
city
Ya
no
te
concierne
No
longer
concerns
you
Y
solo
intenta
encontrar
tu
espacio
You're
just
trying
to
find
your
space
Cuando
a
tu
alrededor
When
all
around
you
Todo
se
estrecha
Everything
tightens
Los
inmortales
están
bajo
tierra
The
immortals
lie
beneath
the
earth
Y
sus
cenizas
se
perderán
And
their
ashes
will
disappear
Como
todo
lo
demás,
sin
dejar
huella
Like
everything
else,
leaving
no
trace
Y
solo
intenta
encontrar
tu
espacio
You're
just
trying
to
find
your
space
Cuando
a
tu
alrededor
When
all
around
you
Todo
se
estrecha
Everything
tightens
Los
inmortales
están
bajo
tierra
The
immortals
lie
beneath
the
earth
Y
sus
cenizas
se
perderán
And
their
ashes
will
disappear
Como
todo
lo
demás,
sin
dejar
huella
Like
everything
else,
leaving
no
trace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Aka Enrique Bunbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.