Paroles et traduction Bunbury - Los inmortales (MTV Unplugged) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los inmortales (MTV Unplugged) (Live)
The Immortals (MTV Unplugged) (Live)
Ya
asoma
la
luna
entre
las
nubes
The
moon
appears
between
the
clouds
Y,
tu
rostro,
a
esta
última
luz,
And,
your
face,
in
this
last
light,
Te
delata
en
la
escena
final
Betrays
you
in
the
final
scene
Del
caso
preferido
de
sherlock
holmes
Of
Sherlock
Holmes'
favourite
case
Te
clavaste
tú
solo
a
la
cruz
You
nailed
yourself
to
the
cross
Y
te
quedaste...
And
you
stayed...
Definitivamente
quieto
Definitely
still
Un
camello
sediento
en
el
desierto
A
thirsty
camel
in
the
desert
No
se
hace
ni
versos,
ni
ilusiones
No
more
verses,
no
more
illusions
Perdido
el
sentido
en
lo
que
escribes
Lost
the
meaning
in
what
you
write
Perdido
el
frijol
en
tus
fogones
Lost
the
bean
in
your
fire
Perdidas
las
señales
de
la
rima
Lost
the
signs
of
rhyme
Ni
tú
eres
paranoico...
You're
not
paranoid...
Ni
nadie
te
persigue
And
no
one
is
after
you
Sólo
intenta
encontrar
Just
try
to
find
Cuando
a
tu
alrededor
When
around
you
Todo
se
estrecha
Everything
narrows
Los
inmortales
están
The
immortals
are
Y
sus
cenizas
se
perderán,
And
their
ashes
will
be
lost,
Como
todo
lo
demás,
Like
everything
else,
Sin
dejar
huella
Leaving
no
trace
Ya
asoma
la
luna
entre
las
nubes
The
moon
appears
between
the
clouds
Y,
tu
rostro,
a
esta
última
luz,
And,
your
face,
in
this
last
light,
Te
delata
en
la
escena
final
Betrays
you
in
the
final
scene
Del
caso
preferido
de
sherlock
holmes
Of
Sherlock
Holmes'
favourite
case
Te
clavaste
tú
sólo
a
la
cruz
You
nailed
yourself
to
the
cross
Y
te
quedaste...
And
you
stayed...
Definitivamente
quieto
Definitely
still
Has
salido
de
la
casa
obstinada
You
have
left
the
stubborn
house
De
un
pasado
triste
y
desvalido
Of
a
sad
and
helpless
past
Y
largo
como
raga
de
sitar
And
long
as
a
sitar
raga
En
cinta
magnética
repetida
On
a
magnetic
tape
repeated
Como
memoria
de
una
ciudad
As
a
memory
of
a
city
Cuyo
dolor...
Whose
pain...
Ya
no
te
concierne
No
longer
concerns
you
Sólo
intenta
encontrar
Just
try
to
find
Cuando
a
tu
alrededor
When
around
you
Todo
se
estrecha
Everything
narrows
Los
inmortales
están
The
immortals
are
Y
sus
cenizas
se
perderán,
And
their
ashes
will
be
lost,
Como
todo
lo
demás,
Like
everything
else,
Sin
dejar
huella
Leaving
no
trace
Sólo
intenta
encontrar
Just
try
to
find
Cuando
a
tu
alrededor
When
around
you
Todo
se
estrecha
Everything
narrows
Los
inmortales
están
The
immortals
are
Y
sus
cenizas
se
perderán,
And
their
ashes
will
be
lost,
Como
todo
lo
demás,
Like
everything
else,
Sin
dejar
huella
Leaving
no
trace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Aka Enrique Bunbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.