Bunbury - Los inmortales - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Los inmortales - MTV Unplugged




Los inmortales - MTV Unplugged
The Immortals - MTV Unplugged
Ya asoma la luna entre las nubes
The moon is peeking out from between the clouds
y, tu rostro a esta última luz,
and, your face in this last light,
se delata en la escena final
reveals itself in the final scene
del caso preferido de Sherlock Holmes.
of Sherlock Holmes' favorite case.
Te clavaste sólo a la cruz
You nailed yourself to the cross
y te quedaste
and you remained
definitivamente quieto.
definitely still.
Un camello sediento en el desierto
A thirsty camel in the desert
no se hace ni versos ni ilusiones.
doesn't make verses or illusions.
Perdido el sentido en lo que escribes,
Lost the meaning in what you write,
perdido el frijol en tus fogones,
lost the beans in your fires,
perdidas las señales de la rima.
lost the signals in the rhyme.
Ni eres paranoico,
You're not paranoid,
ni nadie te persigue.
and no one's after you.
Sólo intenta encontrar
Just try to find
tu espacio
your space
cuando a tu alrededor
when all around you
todo se estrecha.
everything is closing in.
Los inmortales están
The immortals are
bajo tierra
underground
y sus cenizas se perderán
and their ashes will be lost
como todo lo demás
like everything else
sin dejar huella.
without a trace.
Ya asoma la luna entre las nubes
The moon is peeking out from between the clouds
y, tu rostro a esta última luz,
and, your face in this last light,
se delata en la escena final
reveals itself in the final scene
del caso preferido de Sherlock Holmes.
of Sherlock Holmes' favorite case.
Te clavaste sólo a la cruz
You nailed yourself to the cross
y te quedaste
and you remained
definitivamente quieto.
definitely still.
Has salido de la casa obstinada
You have left the stubborn house
de un pasado triste y desvalido
of a sad and helpless past
y largo como raga de sitar
and long as a raga of sitar
en cinta magnética repetida
in a repeating magnetic tape
como memoria de una ciudad
as a memory of a city
cuyo dolor
whose pain
ya no te concierne.
no longer concerns you.
Sólo intenta encontrar
Just try to find
tu espacio
your space
cuando a tu alrededor
when all around you
todo se estrecha.
everything is closing in.
Los inmortales están
The immortals are
bajo tierra
underground
y sus cenizas se perderán
and their ashes will be lost
como todo lo demás
like everything else
sin dejar huella.
without a trace.
Sólo intenta encontrar
Just try to find
tu espacio
your space
cuando a tu alrededor
when all around you
todo se estrecha.
everything is closing in.
Los inmortales están
The immortals are
bajo tierra
underground
y sus cenizas se perderán
and their ashes will be lost
como todo lo demás
like everything else
sin dejar huella.
without a trace.





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.