Bunbury - No Se Fié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - No Se Fié




No Se Fié
Не доверяй
No se fíe de una rubia
Не доверяй блондинке,
Que sea además sea oxigenada
Особенно перекрашенной,
No le de nunca la espalda
Никогда не поворачивайся к ней спиной,
Que a la mínima le clava
В любой момент она вонзит
Una estaca así de larga
Вот такой длинный кол
Y le traspasa el corazón
Прямо в сердце.
No se fíe que es mejor
Не доверяй, лучше
Conservar el esqueleto
Сохранить свой скелет,
Aunque sea bien escueto
Пусть и совсем голый.
Se enamoró ya se expuesto
Влюбился считай, пропал.
Dese por muero
Считай себя мертвецом.
Vaya diciendo el último adiós
Прощайся с жизнью.
No se fíe de una dama
Не доверяй даме,
Que le rechaza una grapa
Которая откажет тебе в мелочи,
Será soberbia y chulapa
Она будет надменной и высокомерной,
Fresa arpía y beata
Фифой, гарпией и ханжой,
Una persona non grata
Персоной нон грата,
A la que falta un hervor
Которой не хватает воспитания.
No se fíe de una baby
Не доверяй малышке
Pelirroja, peligrosa
Рыжей, опасной,
Estratega a la sombra
Стратегу в тени,
Dura como a la roca
Твердой, как скала.
Puede cantar derrota
Она может петь о поражении,
Que no se deja querer
Но не даст себя любить.
No se fíe de una dama
Не доверяй даме,
Que le rechaza una grapa
Которая откажет тебе в мелочи,
Será soberbia y chulapa
Она будет надменной и высокомерной,
Fresa arpía y beata
Фифой, гарпией и ханжой,
Una persona non grata
Персоной нон грата,
A la que falta un hervor
Которой не хватает воспитания.
No se fíe de una güera (no se fíe)
Не доверяй блондинке (не доверяй),
Tampoco de una mulata (de una mulata)
И мулатке тоже (мулатке),
De una negra o asiática
Черной или азиатке,
Sea señora o muchacha
Будь то дама или девушка,
Si son personas non gratas
Если они персоны нон грата,
Que no entienden de amor
Которые не понимают, что такое любовь.





Writer(s): Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique, Corellano Martinez Francisco Javier, Dominguez Sanz Rafael Cristobal, Gacias Mateo Ramon, Garcia Vega Francisco Javier, Moran Delsarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.