Bunbury - Parecemos tontos - Opción Cheche Alara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Parecemos tontos - Opción Cheche Alara




Parecemos tontos - Opción Cheche Alara
We Seem Like Fools - Cheche Alara Version
Con este traje de frío en la oscuridad
In this cold suit in the darkness
Frente a un abismo de once dimensiones
In front of an abyss of eleven dimensions
Al que lanzar al azar todo lo que no queramos cargar encima
To which to randomly throw everything we do not want to carry
Deseos tan ligeros como promesas
Wishes as light as promises
Una voluntad tan liviana como escasa
A will as light as it is scarce
Y la sospecha persistente e impertinente
And the persistent and impertinent suspicion
Aunque traten siempre de disimular
Although they always try to hide
Acciones y facciones
Actions and faces
Que no nos convencen
That do not convince us
Y el reflejo en el espejo está loco de atar
And the reflection in the mirror is crazy
Todo este abanico de pantomimas
All this range of pantomimes
Todas las risas, todas las rimas
All the laughter, all the rhymes
No conseguirán engañarnos a todos
Will not succeed in fooling us all
Aunque a veces parecemos tontos
Even though we sometimes seem like fools
No conseguirán engañarnos a todos
They will not succeed in fooling us all
A todos no
Not all of us
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
En noche cerrada entran todas las moscas
In the dead of night, all the flies come in
Y nos bañamos en el mar, la mar de bien
And we bathe in the sea, the sea of goodness
Mas allá, hasta donde no alcanza la vista
Beyond, as far as the eye can see
Llagaban mis expectativas
My expectations reached out
Un tejido de elucubraciones de teorías
A fabric of speculations of theories
En universal galimatías
In universal gibberish
Marionetas de agua a la deriva
Water puppets adrift
Bailando a lomos de oleajes de surf
Dancing on the back of surf waves
No conseguirán engañarnos a todos
They will not succeed in fooling us all
Aunque a veces parecemos tontos
Even though we sometimes seem like fools
No conseguirán engañarnos a todos
They will not succeed in fooling us all
A todos no
Not all of us
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
¿Que ruido hace un hombre que se quiebra en soledad?
What sound does a man make when he breaks in solitude?
¿Que cobijo encontrará en la sombra de un mal pensamiento?
What shelter will he find in the shadow of an evil thought?
Alguna vez acertarás al tantear siempre a ciegas
Sometimes you will be right by always groping blindly
Esta red de conexiones neuronales inconexas
This network of unconnected neuronal connections
Que te atrapan y no te sueltan
That trap you and do not let you go
Intentan desplumar nuestras alas
They try to pluck our wings
Como si fueran un casino de las vegas
As if they were a Las Vegas casino
Que saliera el conejo del sombrero
To make the rabbit come out of the hat
Desbordando la copa de la incredulidad
Overflowing the cup of disbelief
No conseguirán engañarnos a todos
They will not succeed in fooling us all
Aunque a veces parecemos tontos
Even though we sometimes seem like fools
No conseguirán engañarnos a todos
They will not succeed in fooling us all
A todos no
Not all of us
No conseguirán engañarnos a todos
They will not succeed in fooling us all
Aunque a veces parecemos tontos
Even though we sometimes seem like fools
No conseguirán engañarnos a todos
They will not succeed in fooling us all
A todos no
Not all of us
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, JUAN CARLOS ESPADAS ARAGON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.