Paroles et traduction Bunbury - Plano secuencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
fruta
madura
Like
ripe
fruit
Y
arrancada
de
los
árboles
Torn
from
the
trees
Como
perlas
lacrimales
Like
tear-filled
pearls
Te
adoré
de
esta
manera
I
adored
you
in
this
way
Dormiré
cuando
me
muera
I'll
sleep
when
I
die
Al
vaivén
y
a
la
cadencia
de
Swaying
and
swinging
Flores
secas,
medias
rasgadas
With
dried
flowers,
torn
stockings
Y
tu
caja
de
música
con
ecos
de
carrusel
And
your
music
box
with
echoes
of
a
carousel
Cada
esquina
Every
corner
Nos
devuelve
nuestra
historia,
Brings
back
our
history,
La
avenida
y
el
bulevar
The
avenue
and
the
boulevard
Filmados
en
plano
secuencia
Filmed
in
one
take
La
gloria
hasta
el
amanecer
The
glory
until
dawn
Con
cuidado,
no
se
fuera
a
romper
With
care,
so
it
wouldn't
break
Y
un
tango
triste,
And
a
sad
tango,
De
amor
amargo
Of
bitter
love
Y
final
de
canción
And
the
end
of
the
song
Nos
devuelva
a
nuestro
punto
de
partida
Takes
us
back
to
our
starting
point
A
la
bebida...
Y
a
la
soledad
To
drink...
And
to
loneliness
Ahora
acepto
el
desafío
Now
I
accept
the
challenge
Y
me
cobijo
entre
la
escarcha
And
I
shelter
myself
in
the
frost
De
este
marzo
de
primavera
Of
this
March
in
spring
Y
correré
hasta
que
duela
o
deje
de
doler
And
I'll
run
until
it
hurts
or
stops
hurting
Cada
esquina
Every
corner
Nos
devuelve
nuestra
historia,
Brings
back
our
history,
La
avenida
y
el
bulevar
The
avenue
and
the
boulevard
Filmados
en
plano
secuencia
Filmed
in
one
take
La
gloria
hasta
el
amanecer
The
glory
until
dawn
Con
cuidado,
no
se
fuera
a
romper
With
care,
so
it
wouldn't
break
Y
un
tango
triste,
And
a
sad
tango,
De
amor
amargo
Of
bitter
love
Y
final
de
canción
And
the
end
of
the
song
Nos
devuelva
a
nuestro
punto
de
partida
Takes
us
back
to
our
starting
point
A
la
bebida...
Y
a
la
soledad
To
drink...
And
to
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Ortas Durand, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.