Bunbury - Polen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - Polen




Polen
Пыльца
Polen, reverberación.
Пыльца, отзвук твой.
Polen, fascinación.
Пыльца, очарование.
Polen, estado neutro.
Пыльца, нейтралитет.
Polen, que acudes al centro.
Пыльца, что стремится к центру.
Polen, prolonga mi vida.
Пыльца, продли мою жизнь.
Polen, para toda la vida.
Пыльца, на всю жизнь.
Polen, huidiza pendiente.
Пыльца, ускользающий склон.
Polen, el abismo de siempre.
Пыльца, извечная бездна.
Y esos ojos quebrados de vidrio,
И эти глаза, разбитые словно стекло,
Danzando como un tío vivo.
Танцуют, как на карусели.
Edredon de nubes trenzado en algodón.
Одеяло из облаков, сплетенное из хлопка.
Enciende las luces, llévanos.
Зажги огни, веди нас.
Polen
Пыльца
Polen, eco callado.
Пыльца, тихое эхо.
Polen, siempre a mi lado.
Пыльца, всегда рядом со мной.
Polen, hipnosis en vela.
Пыльца, гипноз наяву.
Polen, de quien sospechas.
Пыльца, та, кого ты подозреваешь.
Sopla el viento encarcelado en mis pulmones,
Ветер дует, заточенный в моих легких,
Acumulando desórdenes.
Накапливая беспорядки.
Lengua de fuego, dulce sueño.
Огненный язык, сладкий сон.
Venid y decidme que deseo...¡Poleeen!
Придите и скажите мне, чего я желаю... Пыльцаа!
Polen
Пыльца





Writer(s): ALAN BOGUSLAVSKY ZONDOVICK, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.