Paroles et traduction Bunbury - Que tengas suertecita (Directo Madrid)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
te
conceda
la
vida
Пусть
дарует
тебе
жизнь.
Lo
que
mereces.
То,
что
ты
заслуживаешь.
Que
no
te
falte
de
nada
Что
вам
ничего
не
хватает
Que
no
te
de
la
espalda
Чтобы
не
сошел
с
твоей
спины.
Que
encuentres
el
buen
camino,
Пусть
ты
найдешь
правильный
путь.,
Que
sea
el
tuyo
y
no
el
mío
y
Пусть
это
будет
твое,
а
не
мое
и
Si
es
el
mismo,
enséñamelo.
Если
это
то
же
самое,
покажи
мне.
Que
no
hagas
caso
de
aduladores
Не
обращай
внимания
на
льстецов.
Que
no
te
fíes
de
los
vencedores
Не
доверяй
победителям.
Ganando
competiciones
Победа
в
соревнованиях
Elecciones
y
popularidad.
Выбор
и
популярность.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita.
Удачи,
малышка.
Que
no
te
falte
capacidad
Чтобы
у
вас
не
было
недостатка
в
способностях
Para
discernir
el
más
acá
Чтобы
различить
самое
здесь
Del
confuso
más
allá
Из
запутанного
загробного
Que
es
realidad
aparte.
Это
реальность
врозь.
Que
no
pierdas
más
el
tiempo
Не
тратьте
больше
времени
Que
ser
el
rico
del
cementerio
Чем
быть
богатым
на
кладбище
No
es
buen
invento
y
es
peor
epitafio.
Это
не
хорошее
изобретение
и
хуже
эпитафии.
Que
no
hagas
demasiado
caso
Не
обращай
внимания.
La
verdad
es
bien
escaso
Истина
хорошо
скудна
Y
la
mentira,
una
bonita
creación
И
ложь,
прекрасное
творение,
Que
no
te
falte
esa
canción
Не
пропустите
эту
песню
Que
repare
tu
corazón
Пусть
восстановит
твое
сердце.
En
el
momento
peor
В
худшее
время
Que
hayas
conocido.
С
кем
ты
встречался.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita
Удачи
тебе,
малышка.
Que
tengas
suertecita.
Удачи,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Corellano Martinez, Francisco Javier Inigo Donlo, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Rafael Cristobal Dominquez Sanz, Francisco Javier Garcia Vega, Delsarte Moran, Ana Belen Estaje Gabian, Ramon Gracias Mateo, Luis Miguel Romero Lozada Remy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.