Bunbury - Requiem para un cabrón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Requiem para un cabrón




Requiem para un cabrón
Requiem for a Scumbag
Escucha este sonido, suena para ti,
Listen to this sound, it's playing for you,
Es el más terrible que encontré.
It's the most horrible one I've found.
Espero que te guste, seguro que sí,
I hope you like it, I'm sure you do,
Es el réquiem para un cabrón.
It's the requiem for a scumbag.
La he compuesto especialmente para ti
I've composed it specially for you
Y a la memoria de tu perversidad.
And for the memory of your perversity.
Un bonito tema, una casualidad,
A nice song, a coincidence,
se parece a ti, pobre cabrón.
Yes, it looks like you, poor scumbag.
Vuelve otra vez la música a sonar,
The music starts again to sound,
Apréndetela, apréndetela.
Learn it, learn it.
Supongo que no quedará razón para dudar,
I suppose there's no reason to doubt,
Es el réquiem para un cabrón.
It's the requiem for a scumbag.
No mires a nadie, busca en tu interior,
Don't look at anyone, search deep inside you,
Es el réquiem para un cabrón.
It's the requiem for a scumbag.
Si quieres aceptarlo, a me da igual,
If you want to accept it, that's fine with me,
La volveré a cantar, pobre cabrón.
I'll sing it again, poor scumbag.
Escucha este sonido, suena para ti,
Listen to this sound, it's playing for you,
Es el más terrible que encontré.
It's the most horrible one I've found.
Espero que te guste, seguro que sí,
I hope you like it, I'm sure you do,
Es el réquiem para un cabrón.
It's the requiem for a scumbag.
La he compuesto especialmente para ti
I've composed it specially for you
Y a la memoria de tu perversidad.
And for the memory of your perversity.
Un bonito tema, una casualidad,
A nice song, a coincidence,
se parece a ti, pobre cabrón.
Yes, it looks like you, poor scumbag.





Writer(s): Serge Gainsbourg, Michel Colombier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.