Paroles et traduction Bunbury - Robinson
La
primera
vez
que
pregunté
si
es
posible
В
первый
раз
я
спросил,
возможно
ли
это,
Por
supuesto,
respondió
que
no
Конечно
же,
он
ответил,
что
нет,
Y
el
hombre,
pregunté,
¿puede
ser
mejor?
А
человек,
спросил
я,
может
ли
он
стать
лучше?
Por
supuesto,
me
dijo
que
no
Конечно
же,
он
сказал
мне,
что
нет,
Solo
tres
cosas
llevaría
Всего
три
вещи
я
бы
взял
A
una
isla
desierta
На
необитаемый
остров,
En
mil
naufragios
intentaría
В
тысячах
кораблекрушений
я
бы
пытался
Sé
que
prefiero
evitar
los
problemas
Я
знаю,
что
предпочитаю
избегать
проблем,
Antes
que
pretender
resolverlos
Чем
пытаться
их
решить,
Prefiero
guardarlos
en
secreto
Я
лучше
сохраню
их
в
секрете
Y
que
ellos
solos
se
desvanezcan
И
дам
им
исчезнуть
самим
по
себе,
Solo
tres
cosas
llevaría
Всего
три
вещи
я
бы
взял
A
una
isla
desierta
На
необитаемый
остров,
En
mil
naufragios
intentaría
В
тысячах
кораблекрушений
я
бы
пытался
Puedo
otros
mundos
imaginar
Я
могу
вообразить
другие
миры
Con
los
ojos
cerrados
С
закрытыми
глазами,
Y
puedo,
en
cambio,
al
despertar
И
я
могу,
напротив,
просыпаясь,
No
ver
nada
(y
por
eso)
Ничего
не
видеть
(и
поэтому),
Solo
tres
cosas
llevaría
Всего
три
вещи
я
бы
взял
A
una
isla
desierta
На
необитаемый
остров,
En
mil
naufragios
intentaría
В
тысячах
кораблекрушений
я
бы
пытался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bunbury, Royo
Album
Pequeno
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.