Bunbury - Robinson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - Robinson




Robinson
Робинзон
La primera vez que pregunté si es posible
В первый раз я спросил, возможно ли это,
Por supuesto, respondió que no
Конечно же, он ответил, что нет,
Y el hombre, pregunté, ¿puede ser mejor?
А человек, спросил я, может ли он стать лучше?
Por supuesto, me dijo que no
Конечно же, он сказал мне, что нет,
Solo tres cosas llevaría
Всего три вещи я бы взял
A una isla desierta
На необитаемый остров,
En mil naufragios intentaría
В тысячах кораблекрушений я бы пытался
Perderlas
Потерять их,
que prefiero evitar los problemas
Я знаю, что предпочитаю избегать проблем,
Antes que pretender resolverlos
Чем пытаться их решить,
Prefiero guardarlos en secreto
Я лучше сохраню их в секрете
Y que ellos solos se desvanezcan
И дам им исчезнуть самим по себе,
Solo tres cosas llevaría
Всего три вещи я бы взял
A una isla desierta
На необитаемый остров,
En mil naufragios intentaría
В тысячах кораблекрушений я бы пытался
Perderlas
Потерять их,
Puedo otros mundos imaginar
Я могу вообразить другие миры
Con los ojos cerrados
С закрытыми глазами,
Y puedo, en cambio, al despertar
И я могу, напротив, просыпаясь,
No ver nada (y por eso)
Ничего не видеть поэтому),
Solo tres cosas llevaría
Всего три вещи я бы взял
A una isla desierta
На необитаемый остров,
En mil naufragios intentaría
В тысячах кораблекрушений я бы пытался
Perderlas
Потерять их.





Writer(s): Bunbury, Royo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.