Bunbury - Salvavidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Salvavidas




Salvavidas
Lifeboat
Al frente un precipicio
Ahead, a precipice
Y los lobos a la espalda
And the wolves at my back
En realidad, nunca me perdí
In reality, I was never lost
Siempre seguí, el camino correcto
I always followed the path
En algún lugar lejano
In some distant place
De nuestra memoria antigua
Of our ancient memory
Se decidió traernos hasta aquí
It was decided to bring us here
Sin explicación alguna
Without any explanation
Todo lo que
All that I
Necesito hoy
Need today
¡quítamelo!
Take from me!
Y déjame seguir
And let me sail on
Atrapado
Trapped
En este bote salvavidas,
On this lifeboat,
Navegando a la deriva
Sailing adrift
Y sin timón
And rudderless
Por encima de lo mío
Over mine
Siempre estuvo el infinito
The infinite always stood
No quise más, pudiendo disfrutar
I didn't demand more
Y no dejar nada en el plato
Being able to enjoy
Todo lo que
All that I
Necesito hoy
Need today
¡quítamelo!
Take from me!
Y déjame seguir
And let me sail on
Atrapado
Trapped
En este bote salvavidas,
On this lifeboat,
Navegando a la deriva
Sailing adrift
Y sin timón
And rudderless
Podemos consumirnos
We can consume ourselves
A nosotros mismos
With our own selves
De canibalismo gourmet
In gourmet cannibalism
La velocidad
Speed
Y la voracidad...
And voracity...
Derrapar o reventar
Skid or burst
Todo lo que
All that I
Necesito hoy
Need today
¡quítamelo!
Take from me!
Y déjame seguir
And let me sail on
Atrapado
Trapped
En este bote salvavidas,
On this lifeboat,
Navegando a la deriva
Sailing adrift
Y sin timón
And rudderless





Writer(s): Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.