Bunbury - Sácame de Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - Sácame de Aquí




Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда.
No me dejes solo
Не оставляй меня в покое.
O todo el mundo está loco
Или все сошли с ума.
O Dios es sordo
Или Бог глухой.
Dicen que si continuas
Они говорят, что если ты продолжишь
A algún lugar llegarás
Куда-то ты доберешься.
Debe de hacer falta
Это должно быть необходимо
Bastante caminar
Довольно ходить
No soy
Я не
Mala hierba
Сорняк
Sólo hierba en mal lugar
Только трава в плохом месте
Cabeza de calabaza
Тыквенная головка
El martes de carnaval
Карнавальный вторник
Hubo un momento en que pudimos
Было время, когда мы могли
Decir que no, que lo sentimos
Сказать нет, что мы сожалеем.
Nos debimos confundir
Мы, должно быть, запутались.
Escribiremos nuevas reglas
Мы напишем новые правила
Esta es la primera de ellas
Это первый из них
Está prohibido prohibir
Запрещается запрещать
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда.
No me dejes solo
Не оставляй меня в покое.
O todo el mundo está loco
Или все сошли с ума.
O Dios es sordo
Или Бог глухой.
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда.
No me dejes solo
Не оставляй меня в покое.
No entiendo que nos pasa a todos
Я не понимаю, что происходит со всеми нами.
Hemos perdido la razón
Мы потеряли рассудок.
Nos hemos equivocado
Мы ошиблись.
Teniendo toda la razón
Совершенно прав.
Aún podemos ser libres
Мы все еще можем быть свободны.
Dentro de una canción
Внутри песни
Hubo un momento en que pudimos
Было время, когда мы могли
Decir que no, que lo sentimos
Сказать нет, что мы сожалеем.
Nos debimos confundir
Мы, должно быть, запутались.
Escribiremos nuevas reglas
Мы напишем новые правила
Esta es la primera de ellas
Это первый из них
Está prohibido prohibir
Запрещается запрещать
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда.
No me dejes solo
Не оставляй меня в покое.
O todo el mundo está loco
Или все сошли с ума.
O Dios es sordo
Или Бог глухой.
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда.
No me dejes solo
Не оставляй меня в покое.
No entiendo que nos pasa a todos
Я не понимаю, что происходит со всеми нами.
Hemos perdido la razón
Мы потеряли рассудок.
Sácame sácame
Вытащи меня, вытащи меня.
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда.
No me dejes no me dejes
Не оставляй меня, не оставляй меня.
Tan solo
Только
¡Sácame de aquí!
Вытащи меня отсюда!





Writer(s): FRANCISCO JAVIER CORELLANO MARTINEZ, BUNBURY, RAMON GACIAS MATEO, RAFAEL CRISTOBAL DOMINGUEZ SANZ, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY (AKA ENRIQUE BUNBURY), FRANSISCO JAVIER GARCIA VEGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.