Il valore del momento (feat. Miúcha) -
Bungaro
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il valore del momento (feat. Miúcha)
Der Wert des Augenblicks (feat. Miúcha)
Sta
cambiando
il
tempo
Das
Wetter
ändert
sich
Lo
vedo
da
una
nuvola
Ich
sehe
es
an
einer
Wolke
Il
freddo
che
mi
scalda
Die
Kälte,
die
mich
wärmt
Ci
giudica
Sie
richtet
über
uns
Vem
a
noite
mas
o
sol
Die
Nacht
kommt,
aber
die
Sonne
Brilha
ainda
em
você
scheint
noch
in
dir
Entre
nós
nenhum
porém
Zwischen
uns
kein
Aber
Está
tudo
aqui
Alles
ist
hier
Dammi
un
bacio
Gib
mir
einen
Kuss
Che
sia
per
sempre
Der
für
immer
ist
Se
piove
resterà
Wenn
es
regnet,
wird
er
bleiben
Dal
tuo
cuore
trasparente
Durch
dein
durchsichtiges
Herz
Vedo
l'anima
sehe
ich
die
Seele
Cambi
tu
come
fa
il
tempo
Du
änderst
dich,
wie
das
Wetter
es
tut
Prima
avvolgi
e
poi
non
sai
Erst
umhüllst
du
und
dann
weißt
du
nicht
Il
valore
del
momento
den
Wert
des
Augenblicks
Come
adesso
che
vorrei
So
wie
jetzt,
da
ich
mir
wünsche
Quiero
un
beijo
Ich
will
einen
Kuss
Que
sea
pre
sempre
Der
für
immer
sei
Que
possa
eternizar
Der
verewigen
kann
Esse
amor
tão
transparente
diese
so
durchsichtige
Liebe
Puro
de
alma
rein
an
Seele
Se
você
vive
como
um
céu
aberto
e
azul
Wenn
du
lebst
wie
ein
offener
und
blauer
Himmel
E
se
as
manhãs
são
coloridas
desse
azul
Und
wenn
die
Morgen
von
diesem
Blau
gefärbt
sind
Nos
olhos
meus
In
meinen
Augen
Vou
te
esperar
me
preparar
Ich
werde
auf
dich
warten,
mich
vorbereiten
Pra
te
dizer
te
amo
Um
dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
Ritornerà
la
verità
Die
Wahrheit
wird
zurückkehren
Ti
brucerà
se
piove
Sie
wird
dich
verbrennen,
wenn
es
regnet
Dammi
un
bacio
Gib
mir
einen
Kuss
Che
sia
per
sempre
Der
für
immer
ist
Se
piove
resterà
Wenn
es
regnet,
wird
er
bleiben
Esse
amor
tão
transparente
diese
so
durchsichtige
Liebe
Puro
de
alma
rein
an
Seele
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Calo', Marco Ciappelli, Alessandra Flora, Massimiliano De Tomassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.