Bungaro feat. Omar Sosa & Ferruccio Spinetti - Dal destino infortunato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bungaro feat. Omar Sosa & Ferruccio Spinetti - Dal destino infortunato




Dal destino infortunato
From a Fateful Destiny
Non è più limpido dell'anima
It's not clearer than the soul
Non è più strano della vita
It's not stranger than life
Non è più puro dell'essenza
It's not purer than essence
Il ritorno alla tua voce
The return to your voice
Al tuo viso, amore mio
To your face, my love
Non è più sola la tua assenza
Your absence is no longer alone
È il tuo silenzio andato via
It's your silence gone away
Senza la sana tua allegria
Without your healthy cheerfulness
Morirebbero i poeti
Poets would die
Languirebbe la poesia
Poetry would languish
E quali rotte avremo dal destino infortunato?
And what paths will we have from a fateful destiny?
Che ripidi pensieri incontreremo?
What steep thoughts will we encounter?
Quanto coraggio troveremo?
How much courage will we find?
Niente è più pazzo del nostro incontro
Nothing is crazier than our meeting
Una bottiglia ed un messaggio
A bottle and a message
Il mare in cerca di una mano
The sea looking for a hand
Che nessuno ha più cercato
That nobody has looked for anymore
Ma che il cielo avrà voluto
But that heaven must have wanted
E quali rotte avremo dal destino infortunato?
And what paths will we have from a fateful destiny?
Se ci evitiamo, ci ritroviamo soli nel sole
If we avoid each other, we find ourselves alone in the sun
E, in qualche modo, andando al sodo, noi non siamo soli
And, somehow, getting down to the point, we're not alone
E, in qualche modo, questo fuoco che per noi diventa sole
And, somehow, this fire that for us becomes sun
Noi siamo il sole
We are the sun
Il sole, il sole
The sun, the sun
Noi siamo isole
We are islands





Writer(s): Sergio Endrigo, Antonio Calo, Alberto Zeppieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.