Bungaro feat. Paula Morelenbaum - Arte (feat. Paula Morelenbaum) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bungaro feat. Paula Morelenbaum - Arte (feat. Paula Morelenbaum)




Arte (feat. Paula Morelenbaum)
Art (feat. Paula Morelenbaum)
Cosa provo quando sono di fronte ad un'opera d'arte?
What do I feel when standing before a work of art?
Come di fronte ai tuoi occhi nascosti mi stanno a guardare
Like when standing before your hidden eyes where you keep watching me,
Uno sbilanciamento, un senso di vuoto
An imbalance, a sense of emptiness
Di bellezza bruciante che non passa mai...
Of burning beauty that never goes away...
Sì, di passeggiate notturne,
Yes, of night walks,
Inseguiti dal cane e dalla voglia di andare
Chased by the dog and the desire to go.
Non è un'arte comune quella di stare insieme
Being together is no common art.
A volte più astratti e a volte concreti
At times more abstract than concrete,
Cosa provi quando sei di fronte ad un'opera d'arte?
What do you feel when standing before a work of art?
Come di fronte all'amore che sta per esplodere
Like when standing before a love that is about to burst open,
Con i suoi mille contorni
With its thousand outlines.
Con le sue sfumature prospettive e paure
With its shaded perspectives and fears,
Come amplificatori di suoni e parole
Like amplifiers of sounds and words.
Perché siamo a colori...
Because we are full of color...
Perché siamo paesaggi
Because we are landscapes.
In natura vivi
In nature you live.
In natura vivi
In nature you live.





Writer(s): Massimiliano De Tomassi, Antonio Calo', Giuseppe Romanelli,, Paula Morelenbaum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.