Paroles et traduction Bungaro - Dolce meccanica
Dolce meccanica
Sweet Mechanics
Dolce
meccanica
dei
corpi
Sweet
mechanics
of
our
bodies
Come
nodi
strettissimi
di
mani
Like
tightly-knotted
hands
Da
non
poter
fuggire
Unable
to
escape
Anime
sorprese
dalle
foglie
Souls
surprised
by
the
leaves
Banditi
trafficanti
di
perle
Outlaw
pearl
smugglers
Di
gocce
trasparenti
sulla
pelle
Transparent
drops
on
the
skin
Dolce
meccanica
dei
sensi
Sweet
mechanics
of
the
senses
Spiriti
uniti
dal
sangue
che
freme
Spirits
united
by
the
pulsating
blood
Poter
urlare
all'infinito
Infinite
screaming
Lacrime
mischiate
all'ironia
Tears
mixed
with
irony
Ridendo
con
gli
occhi
sussurravi
Whispering
disarming
words
Parole
disarmanti
da
bambino
In
your
childlike
eyes
Dammi
la
parte
migliore
di
te
Give
me
the
best
part
of
you
La
parte
più
lontano,
un
estremo
oriente
The
furthest
part,
the
Far
East
Baci
che
non
puoi
mai
più
dimenticare
Kisses
you
can
never
forget
In
un
vortici
d'istinti
adolescenti
In
a
whirlwind
of
teenage
instincts
Indimenticabili
Unforgettable
Inchiodata
da
sguardi
d'altri
tempi
Nailed
by
gazes
from
a
distant
past
Quando
l'amore
era
l'unico
padrone
When
love
was
the
only
master
Quando
lo
sguardo
diventava
azione
When
a
gaze
became
an
act
E
il
cuore
era
un
fiume
di
passione
And
the
heart
was
a
river
of
passion
Trafitta
da
sogni
incatenanti
Pierced
by
haunting
dreams
Mordevi
le
mie
labbra
You
bit
my
lips
E
le
parole
And
the
words
Dammi
la
parte
migliore
di
te
Give
me
the
best
part
of
you
La
parte
più
lontano,
un
estremo
oriente
The
furthest
part,
the
Far
East
Baci
che
non
puoi
mai
più
dimenticare
Kisses
you
can
never
forget
In
un
vortici
d'istinti
adolescenti
In
a
whirlwind
of
teenage
instincts
Dammi
la
parte
migliore
di
te
Give
me
the
best
part
of
you
La
parte
più
vicina
al
tuo
occidente
The
closest
part
of
you
Lacrime
cadute
mai
dimenticate
Tears
that
never
dried
up
Come
certi
amori
unici
Like
the
most
unique
loves
Indimenticabili
Unforgettable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bungaro, G. Romanelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.