Paroles et traduction Bungaro - Il volume del mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il volume del mare
The Volume of the Sea
Come
un
pesce
fuor
d'acqua
Like
a
fish
out
of
water
Molto
spesso
abboccato,
come
molti
di
voi
I've
often
been
caught
on
the
hook,
like
many
of
you
E
rischiato,
sfiorato
la
brace,
saltando
nel
mare
And
I've
risked
it,
brushed
the
fire,
jumped
into
the
sea
Sono
stato
cortese,
molte
volte
arrabbiato,
finito
in
rete
I've
been
polite,
often
angry,
ended
up
in
the
net
E
guardato
più
a
fondo
nel
mio
profondo
fino
a
quando
ho
scavato
And
I've
looked
deeper
into
the
depths
of
myself,
until
I've
dug
up
Come
molti
di
voi,
come
molti
di
voi
Like
many
of
you,
like
many
of
you
Sono
un
pesce
fuor
d'acqua
e
mi
attacco
al
tuo
seno
I'm
a
fish
out
of
water
and
I
cling
to
your
breast
Ma
non
sento
di
avere
un
affetto
materno
But
I
don't
feel
like
I
have
a
maternal
affection
Le
tue
lacrime,
amore,
mi
fanno
sperare
Your
tears,
love,
give
me
hope
E
aumentano
il
sale
e
il
volume
del
mare
And
they're
increasing
the
salt
and
volume
of
the
sea
Come
un
pesce
fuor
d'acqua,
faccio
un
giro
di
boa
intorno
ai
miei
anni
As
a
fish
out
of
water,
I'm
going
in
circles
around
my
years
E
se
m'ami
o
non
m'ami,
And
whether
you
love
me
or
not,
Sei
il
mio
mal
di
mare
e
poi
mi
scoppia
la
testa
You're
my
seasickness
and
then
my
head
explodes
Sono
stato
rimosso
e
poi
riammesso
e
poco
gradito
I've
been
removed
and
then
readmitted
and
barely
tolerated
Come
molti
di
noi,
come
molti
di
noi
Like
many
of
us,
like
many
of
us
Sono
un
pesce
fuor
d'acqua
e
mi
attacco
al
tuo
seno
I'm
a
fish
out
of
water
and
I
cling
to
your
breast
Ma
non
sento
di
avere
un
affetto
materno
But
I
don't
feel
like
I
have
a
maternal
affection
Le
tue
lacrime,
amore,
mi
fanno
sperare
Your
tears,
love,
give
me
hope
E
aumentano
il
sale
e
il
volume
del
mare
And
they're
increasing
the
salt
and
volume
of
the
sea
E
ho
sognato
mio
padre
che
sognava
mia
madre
And
I
dreamed
of
my
father
who
dreamed
of
my
mother
Che
sognava
di
stare
in
un
posto
speciale
Who
dreamed
of
being
in
a
special
place
Dove
c'erano
i
pesci
e
tutti
stavano
bene
Where
there
were
fish
and
everyone
was
fine
Con
i
loro
dolori,
ma
senza
il
disagio
With
their
pains,
but
without
the
discomfort
Di
vivere
fuori,
di
vivere
fuori
Of
living
outside,
of
living
outside
Sono
un
pesce
fuor
d'acqua
e
mi
attacco
al
tuo
seno
I'm
a
fish
out
of
water
and
I
cling
to
your
breast
Ma
non
sento
di
avere
un
affetto
materno
But
I
don't
feel
like
I
have
a
maternal
affection
Le
tue
lacrime,
amore,
mi
fanno
sperare
Your
tears,
love,
give
me
hope
E
aumentano
il
sale
e
il
volume
del
mare
And
they're
increasing
the
salt
and
volume
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romanelli-bungaro
Album
Arte
date de sortie
23-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.