Bungaro - Il volume del mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bungaro - Il volume del mare




Il volume del mare
Объём моря
Come un pesce fuor d'acqua
Как рыба, вытащенная из воды
Molto spesso abboccato, come molti di voi
Я часто попадался на крючок, как многие
E rischiato, sfiorato la brace, saltando nel mare
Рисковал, почти упал в огонь, прыгая в море
Sono stato cortese, molte volte arrabbiato, finito in rete
Был вежливым, много раз злился, попадал в сети
E guardato più a fondo nel mio profondo fino a quando ho scavato
Заглядывал в глубины своей души, пока не стал копать
Come molti di voi, come molti di voi
Как многие из нас, как многие из нас
Sono un pesce fuor d'acqua e mi attacco al tuo seno
Я рыба, вытащенная из воды, и я прижимаюсь к твоей груди
Ma non sento di avere un affetto materno
Но я не чувствую материнской любви
Le tue lacrime, amore, mi fanno sperare
Твои слезы, любовь моя, дают мне надежду
E aumentano il sale e il volume del mare
И добавляют соли в морскую воду
Come un pesce fuor d'acqua, faccio un giro di boa intorno ai miei anni
Как рыба, вытащенная из воды, я плыву по кругу вокруг своих лет
E se m'ami o non m'ami,
И неважно, любишь ты меня или нет,
Sei il mio mal di mare e poi mi scoppia la testa
Ты моя морская болезнь, и потом у меня раскалывается голова
Sono stato rimosso e poi riammesso e poco gradito
Я был исключен и вновь допущен, и не очень желанный
Come molti di noi, come molti di noi
Как многие из нас, как многие из нас
Sono un pesce fuor d'acqua e mi attacco al tuo seno
Я рыба, вытащенная из воды, и я прижимаюсь к твоей груди
Ma non sento di avere un affetto materno
Но я не чувствую материнской любви
Le tue lacrime, amore, mi fanno sperare
Твои слезы, любовь моя, дают мне надежду
E aumentano il sale e il volume del mare
И добавляют соли в морскую воду
E ho sognato mio padre che sognava mia madre
И я видел сон о моем отце, который мечтал о моей матери
Che sognava di stare in un posto speciale
Которая мечтала о месте, где ей было бы спокойно
Dove c'erano i pesci e tutti stavano bene
Где были рыбы, и всем было хорошо
Con i loro dolori, ma senza il disagio
Со своими печалями, но без дискомфорта
Di vivere fuori, di vivere fuori
От жизни снаружи, от жизни снаружи
Sono un pesce fuor d'acqua e mi attacco al tuo seno
Я рыба, вытащенная из воды, и я прижимаюсь к твоей груди
Ma non sento di avere un affetto materno
Но я не чувствую материнской любви
Le tue lacrime, amore, mi fanno sperare
Твои слезы, любовь моя, дают мне надежду
E aumentano il sale e il volume del mare
И добавляют соли в морскую воду





Writer(s): Romanelli-bungaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.