Bungaro - Punti di vista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bungaro - Punti di vista




Punti di vista
Perspectives
Che ci posso fare se mi siedo per capire
How can I help it if I sit down to understand
Cos'è che trovo ingiusto nel mio modo di pensare
What do I find unfair in my way of thinking
Ma che fare se mi sento preoccupato
But what if I feel worried
Non tanto del futuro ma del tempo che ho sprecato
Not so much about the future but about the time I wasted
Che ci posso fare se di notte resto sveglio
How can I help it if at night I stay awake
E conto le paure che di giorno son cresciute
And I count the fears that during the day have grown
Ma che fare se noi siamo quel che siamo
But what if we are what we are
Oppure quel che dici "siamo quello che mangiamo"
Or what you say "we are what we eat"
Che ci posso fare se mi sento un po' turista
How can I help it if I feel a bit of a tourist
E guardo sempre il mondo dal mio punto di vista
And I always look at the world from my point of view
Resto in attesa che arrivi a sorpresa una dolce poesia...
I'm waiting for a sweet poem to arrive as a surprise...
Andare andare non vuol dire rinunciare...
Going going does not mean giving up...
Partire andare non vuol dire camminare...
Leaving going does not mean walking...
Che ci posso fare se tutto intorno è il nulla
How can I help it if everything around is nothing
Ci vorrebbe un salto un esempio di cultura
It would take a leap an example of culture
Ma che fare se non so la retta via
But what if I don't know the right path
E mi conviene fare un bel corso di regia
And it's better for me to take a good film school course
Che ci posso fare se mi sento un po' turista
How can I help it if I feel a bit of a tourist
E guardo sempre il mondo dal mio punto di vista
And I always look at the world from my point of view
Resto in attesa che arrivi a sorpresa una dolce poesia...
I'm waiting for a sweet poem to arrive as a surprise...
Andare... andare non vuol dire rinunciare
Going... going does not mean giving up
Partire... andare non vuol dire camminare
Leaving... going does not mean walking
Pensare male certe volte può far bene
Thinking badly sometimes can be good
E amare... amare... non vuol dire passeggiare
And to love... to love... does not mean walking
Facevo il sognatore mentre adesso non so
I used to be a dreamer while now I don't know
Ma sono un artigiano tara tata ta
But I am a craftsman tara tata ta ta
Dov'è la mia cultura abcdefg
Where is my abcdefg culture
E un senso di nulla ci assale
And a sense of nothing assails us
Un senso di nulla ci assale
A sense of nothing assails us
E un senso di nulla mi assale
And a sense of nothing assails me
E un senso di nulla... di nulla ci culla... ci culla
And a sense of nothing... of nothing lulls us... lulls us
Che dico... che dici
What do I say... what do you say
Che dico... che dici... che dici
What do I say... what do you say... what do you say
Che cosa ci posso mai fare
What can I ever do
Qualcosa però posso fare
However I can do something
Non smettere mai di non fare
Never stop not doing
E fare e rifare non smettere mai
And do and redo never stop
Non smettere mai...
Never stop...





Writer(s): Romanelli-bungaro-zammit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.