Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante volte per amore
Wie oft aus Liebe
Cerco
una
via
d'uscita
per
andare
via
Ich
suche
einen
Ausweg,
um
wegzugehen
Non
ci
sono
più
risposte
vere
dentro
te
Es
gibt
keine
wahren
Antworten
mehr
in
dir
Come
fiori
già
appassiti,
infedeli
amanti
Wie
schon
verwelkte
Blumen,
untreue
Liebende
Sfuggo
adesso
alla
dolcezza
degli
sguardi
tuoi
Ich
entfliehe
jetzt
der
Süße
deiner
Blicke
Passano
i
ricordi
o
vanno
senza
più
poesia
Die
Erinnerungen
vergehen
oder
gehen
ohne
Poesie
dahin
E
corriamo
come
treni
senza
ferrovia
Und
wir
rasen
wie
Züge
ohne
Gleise
Amici,
complici
notturni,
mai
così
distanti
Freunde,
nächtliche
Komplizen,
niemals
so
fern
Fragili
i
tuoi
desideri
per
poter
raggiungermi
Zerbrechlich
sind
deine
Wünsche,
um
mich
erreichen
zu
können
E
ora
ti
nascondi
dentro
i
tuoi
silenzi
Und
jetzt
versteckst
du
dich
in
deinem
Schweigen
Mentre
ti
nascondi
e
non
ti
difendi
Während
du
dich
versteckst
und
dich
nicht
verteidigst
Quante
volte
per
amore
Wie
oft
aus
Liebe
Nascondiamo
ogni
dolore
Verstecken
wir
jeden
Schmerz
Non
diciamo
più
la
verità
Sagen
wir
nicht
mehr
die
Wahrheit
Quante
volte
per
amore
Wie
oft
aus
Liebe
Crediamo
quella
eternità
Glauben
wir
an
jene
Ewigkeit
Padroni
di
quell'attimo
infinito
che
va,
che
va,
che
va...
Herren
jenes
unendlichen
Augenblicks,
der
vergeht,
der
vergeht,
der
vergeht...
Batte
il
cuore
in
questa
stanza
che
non
è
più
mia
Das
Herz
schlägt
in
diesem
Zimmer,
das
nicht
mehr
meins
ist
Lascio
a
te
questi
sorrisi
e
la
mia
allegria
Ich
überlasse
dir
dieses
Lächeln
und
meine
Fröhlichkeit
Mi
riprendo
la
mia
vita,
al
di
là
dei
sogni
Ich
nehme
mein
Leben
zurück,
jenseits
der
Träume
Provo
ancora
una
volta
a
resistere
Ich
versuche
noch
einmal
zu
widerstehen
Mentre
ti
nascondi
dentro
i
tuoi
silenzi
Während
du
dich
in
deinem
Schweigen
versteckst
E
ora
ti
nascondi
e
non
ti
difendi
Und
jetzt
versteckst
du
dich
und
verteidigst
dich
nicht
Quante
volte
per
amore
Wie
oft
aus
Liebe
Nascondiamo
ogni
dolore
Verstecken
wir
jeden
Schmerz
Non
diciamo
più
la
verità
Sagen
wir
nicht
mehr
die
Wahrheit
Quante
volte
per
amore
Wie
oft
aus
Liebe
Crediamo
quella
eternità
Glauben
wir
an
jene
Ewigkeit
Padroni
di
quell'attimo
infinito
che
va,
che
va,
che
va...
Herren
jenes
unendlichen
Augenblicks,
der
vergeht,
der
vergeht,
der
vergeht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bungaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.