Bungaro - Quante volte per amore - traduction des paroles en allemand

Quante volte per amore - Bungarotraduction en allemand




Quante volte per amore
Wie oft aus Liebe
Cerco una via d'uscita per andare via
Ich suche einen Ausweg, um wegzugehen
Non ci sono più risposte vere dentro te
Es gibt keine wahren Antworten mehr in dir
Come fiori già appassiti, infedeli amanti
Wie schon verwelkte Blumen, untreue Liebende
Sfuggo adesso alla dolcezza degli sguardi tuoi
Ich entfliehe jetzt der Süße deiner Blicke
Passano i ricordi o vanno senza più poesia
Die Erinnerungen vergehen oder gehen ohne Poesie dahin
E corriamo come treni senza ferrovia
Und wir rasen wie Züge ohne Gleise
Amici, complici notturni, mai così distanti
Freunde, nächtliche Komplizen, niemals so fern
Fragili i tuoi desideri per poter raggiungermi
Zerbrechlich sind deine Wünsche, um mich erreichen zu können
E ora ti nascondi dentro i tuoi silenzi
Und jetzt versteckst du dich in deinem Schweigen
Mentre ti nascondi e non ti difendi
Während du dich versteckst und dich nicht verteidigst
Quante volte per amore
Wie oft aus Liebe
Nascondiamo ogni dolore
Verstecken wir jeden Schmerz
Non diciamo più la verità
Sagen wir nicht mehr die Wahrheit
Quante volte per amore
Wie oft aus Liebe
Crediamo quella eternità
Glauben wir an jene Ewigkeit
Padroni di quell'attimo infinito che va, che va, che va...
Herren jenes unendlichen Augenblicks, der vergeht, der vergeht, der vergeht...
Batte il cuore in questa stanza che non è più mia
Das Herz schlägt in diesem Zimmer, das nicht mehr meins ist
Lascio a te questi sorrisi e la mia allegria
Ich überlasse dir dieses Lächeln und meine Fröhlichkeit
Mi riprendo la mia vita, al di dei sogni
Ich nehme mein Leben zurück, jenseits der Träume
Provo ancora una volta a resistere
Ich versuche noch einmal zu widerstehen
Mentre ti nascondi dentro i tuoi silenzi
Während du dich in deinem Schweigen versteckst
E ora ti nascondi e non ti difendi
Und jetzt versteckst du dich und verteidigst dich nicht
Quante volte per amore
Wie oft aus Liebe
Nascondiamo ogni dolore
Verstecken wir jeden Schmerz
Non diciamo più la verità
Sagen wir nicht mehr die Wahrheit
Quante volte per amore
Wie oft aus Liebe
Crediamo quella eternità
Glauben wir an jene Ewigkeit
Padroni di quell'attimo infinito che va, che va, che va...
Herren jenes unendlichen Augenblicks, der vergeht, der vergeht, der vergeht...





Writer(s): Bungaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.