Paroles et traduction Bunny Debarge - Save The Best For Me (Best Of Your Lovin')
Save
the
best
for
me,
best
of
your
lovin'
Прибереги
для
меня
лучшее,
лучшее
из
твоей
любви.
Don't
keep
me
on
the
shelf
for
somebody
else
Не
держи
меня
на
полке
ради
кого-то
другого.
Save
the
best
for
me,
best
of
your
lovin'
Прибереги
для
меня
лучшее,
лучшее
из
твоей
любви.
Don't
keep
me
on
the
shelf
for
somebody
else
Не
держи
меня
на
полке
ради
кого-то
другого.
I'm
gettin'
tired
of
waitin'
by
the
phone
Я
устал
ждать
у
телефона.
You
always
call
me
when
the
party's
over
Ты
всегда
звонишь
мне,
когда
вечеринка
заканчивается.
Boy,
I've
got
to
have
your
full
attention
Парень,
я
должен
полностью
завладеть
твоим
вниманием.
Make
me
the
first
in
line
Сделай
меня
первым
в
очереди.
I
like
the
finer
things
in
life,
baby
Мне
нравятся
лучшие
вещи
в
жизни,
детка.
Why
don't
you
try
to
bring
your
love
around
Почему
бы
тебе
не
попытаться
вернуть
свою
любовь?
Before
you
let
the
well
run
dry
and
Прежде
чем
ты
позволишь
колодцу
иссякнуть
и
Out
with
the
boys
at
least
that's
what
you
say
Гуляешь
с
парнями,
по
крайней
мере,
так
ты
говоришь,
But
there's
some
lipstick
showin'
on
your
collar
но
у
тебя
на
воротничке
помада.
You
have
better
have
an
explanation
Тебе
лучше
найти
объяснение.
And
boy,
it
better
be
good
И,
парень,
лучше
бы
все
было
хорошо.
'Cause
you
been
walkin'
on
thin
ice,
baby
Потому
что
ты
ходила
по
тонкому
льду,
детка.
I
might
be
fooled
once
but
never
twice
Меня
могут
одурачить
один
раз,
но
дважды-никогда.
So
if
you
want
me
satisfied
then
Так
что
если
ты
хочешь
чтобы
я
был
удовлетворен
тогда
Save
it,
save
it,
you've
got
to
save
it
Спаси
его,
спаси
его,
ты
должен
спасти
его.
Save
the
best
for
me
Прибереги
лучшее
для
меня.
Save
it,
save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это,
сохрани
это.
Save
the
best
for
me,
boy
Прибереги
лучшее
для
меня,
парень.
There
will
always
be
temptation
Всегда
будет
искушение.
To
play
around
Чтобы
поиграть
But
you've
got
to
make
a
decision
Но
ты
должен
принять
решение.
Promise
you'll
take
the
time
to
Обещай,
что
найдешь
время.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Save
it,
save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это,
сохрани
это.
Save
the
best
for
me,
boy
Прибереги
лучшее
для
меня,
парень.
Save
it,
save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это,
сохрани
это.
You've
got
to
save
the
best
for
me,
boy
Ты
должен
приберечь
лучшее
для
меня,
парень.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Save
it,
save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это,
сохрани
это.
Save
the
best
for
me
Прибереги
лучшее
для
меня.
Save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Knight, A. Zigman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.