Bunny Phyoe feat. G Fatt - Kout Tay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunny Phyoe feat. G Fatt - Kout Tay




Kout Tay
Kout Tay (Let Go)
ေအရို႔.
Intro.
ဘန္နီၿဖိဳး...
Bunny Phyoe...
G-fatt...
G-fatt...
အနားနားမင္းမရွိတဲ့အခ်ိန္ဟာ
In times when you're not around,
ေျခာက္ကပ္လြန္းတဲ့ေနရက္မ်ား
Tears stream down my face.
မင္းကိုေတြ႕ခ်င္တာအျပစ္လား
Is this what you want?
စိတ္မခ်လို႔ေျပာမိတာပါ
I said it without thinking.
ဒါဟာမင္းေလးကိုခ်စ္လို႔ပါ
This is what I want to tell you,
ကိုယ့္ကိုနားလည္ပါအခ်စ္ေလးရာ
Please listen to me, my love.
ငါဆိုးမွန္းလည္းမင္းသိထားရက္
You know I'm bad,
နင္ဟာအျမဲသည္းခံခြင့္လြတ္သူ
But you're the one who chooses to endure my darkness.
ခ်စ္သူ I love you
I love you, the one who chooses me.
ငါမၾကည့္ခဲ့မင္းရဲ႕ခံစားခ်က္
I never understood your feelings,
ၾကင္နာယုယစြာမေျပာတတ္သူ
The one who spoke with kindness and comfort,
အတၱႀကီးခဲ့သူ
The one who cared deeply.
တစ္ေန႔ေန႔ မင္းနဲ႔ငါနဲ႔တစ္ေန႔ေန႔
Little by little, you and I, little by little,
အဆင္မေျပမႈေတြေက်ာခိုင္းလို႔
I want to forget the past mistakes.
အေဝးဆံုးထြက္လို႔သြားမယ္ေလ
I want to run away as far as possible.
ကေလးေလး ေနာက္ထပ္မငိုနဲ႔ကေလးေလး
Baby, please don't cry anymore, baby.
ငါလြန္သြားရင္ Sorry ပါ
I'm sorry I have to leave.
တစ္ခ်က္ေလာက္ျပံဳးျပလွည့္ပါေမ
Even if the whole world turns against you,
ငါစိတ္တိုတုန္းေျပာမိတဲ့ ဒီစကား ဒီစကား
These words I said in anger, these words,
နင္အျပစ္မယူပါနဲ႔ကြာ ျပန္ခြင့္လြတ္ပါ
Please don't take them seriously, forgive me.
ငါခ်စ္တာေတာ့မင္းေလးတကယ္ ယံုထား ယံုထား
Believe me, I truly love you, believe me.
ကိုယ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ စိတ္မေကာက္လိုက္ပါနဲ႔...
Please come back, don't be angry...
ေကာက္ေတး...
Chorus...
ေကာက္ေတး...
Chorus...
ရို႔. ေအာ. ဒီသီခ်င္းအေၾကာင္းကိုအမွတ္စဥ္တပ္ၿပီးမာတိကာေရးရင္ နံပါတ္တစ္အခ်က္စကားသိပ္တတ္တဲ့သာလိကာေလးမင္း နံပါတ္ႏွစ္အခ်စ္နဲ႔ပတ္သတ္ရင္ေတာ့အရာရွိမေလးအသြင္ နံပါတ္သံုးကၽြန္ေတာ္ကသူနဲ႔ယွဥ္ရင္ကႀကီးခေကြးအဆင့္ ေနာက္ကြယ္မွာမလွိမ့္တစ္ပတ္နဲ႔ညဏ္ေတြမ်ားသလားဆိုတဲ့သံသယေတြထား ငါ့ဘက္ကဦးေအာင္ရန္ေတြထရွာ ႏွလံုးလမ္းေၾကာင္းမွာသမုဒၵရာေတြဘာေတြမ်ားခံေနလားဗ်ာ
Yo. Bro. I wrote the lyrics for this song inspired by a story. Firstly, a girl I know who only knows one word. Secondly, with the second word, she met a young officer. Thirdly, the third word was spoken with her lover. After that, doubts arise as to whether the memories are full of darkness. Get the reasons from my side. What storms are raging on the path of the heart?
ျပတ္ၿပီငါ့ကိုလာမပတ္သတ္ပါနဲ႔
Don't tell me when you're done.
အဲ့လိုေျပာၿပီးေနာက္ေန႔သတိရမင္းကိုကမ႓ာတစ္ပတ္ပတ္ရွာတယ္
After saying that, I remembered and searched the world for you.
ဒါေၾကာင့္သံေယာဇဥ္ကေရကိုဓားနဲ႔လာခြဲသလိုမျပတ္ႏိုင္မွန္းမသိရက္
That's why I don't know if I can cut the melody line with a knife like this.
စိတ္ေကာက္ေျပရင္ပဲခ်က္ခ်င္းေျမၿမိဳသြားမယ့္အထာနဲ႔
Instead of speaking with a broken heart,
ဘာလို႔ေကာက္ေနလဲငါအေျဖထုတ္လို႔မရ
I can't explain why I'm hurting.
ေျပာရတာလက္ေပါက္ကပ္တယ္ထမနဲစားၿပီးပေလြမႈတ္သလိုပါ
Speaking is like the first bite that gets stuck in my throat.
ငါ့ကိုအရြဲ႕တိုက္ၿပီးေတာ့တျခားေကာင္ေတြနဲ႔ေျခရႈပ္မလို႔လား
Did you hit me hard and then run away with other things?
အဲ့ဒီရႈပ္တဲ့ေကာင္ေတြအားလံုးသတ္ၿပီးေျမျမႇပ္သၿဂိဳသ္မွာ yeah.
All those running things will be cursed by the cemetery, yeah.
တစ္ေန႔ေန႔ မင္းနဲ႔ငါနဲ႔တစ္ေန႔ေန႔
Little by little, you and I, little by little,
အဆင္မေျပမႈေတြေက်ာခိုင္းလို႔
I want to forget the past mistakes.
အေဝးဆံုးထြက္လို႔သြားမယ္ေလ
I want to run away as far as possible.
ကေလးေလး ေနာက္ထပ္မငိုနဲ႔ကေလးေလး
Baby, please don't cry anymore, baby.
ငါလြန္သြားရင္ Sorry ပါ
I'm sorry I have to leave.
တစ္ခ်က္ေလာက္ျပံဳးျပလွည့္ပါေမ
Even if the whole world turns against you,
ငါစိတ္တိုတုန္းေျပာမိတဲ့ ဒီစကား ဒီစကား
These words I said in anger, these words,
နင္အျပစ္မယူပါနဲ႔ကြာ ျပန္ခြင့္လြတ္ပါ
Please don't take them seriously, forgive me.
ငါခ်စ္တာေတာ့မင္းေလးတကယ္ ယံုထား ယံုထား
Believe me, I truly love you, believe me.
ကိုယ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ စိတ္မေကာက္လိုက္ပါနဲ႔...
Please come back, don't be angry...
တကယ္တမ္းေတာ့မင္းနဲ႔ေဝးမွာအေၾကာက္ဆံုးပဲ
Actually, I miss you the most when you're far away.
ဒီလိုျပတ္ဖို႔ေျပာတာေနာက္ဆံုးပဲ
This is the last time I'll say this.
တကယ္မခြဲႏုိင္မွန္းကိုသိတယ္ႏွစ္ေယာက္လံုးလဲ
We both know we can't really break up.
ငါ Sorry ေျပာခ်င္လို႔
I want to say sorry.
I just can't let you go...
I just can't let you go...
တစ္ေန႔ေန႔ မင္းနဲ႔ငါနဲ႔တစ္ေန႔ေန႔
Little by little, you and I, little by little,
အဆင္မေျပမႈေတြေက်ာခိုင္းလို႔
I want to forget the past mistakes.
အေဝးဆံုးထြက္လို႔သြားမယ္ေလ
I want to run away as far as possible.
ကေလးေလး ေနာက္ထပ္မငိုနဲ႔ကေလးေလး
Baby, please don't cry anymore, baby.
ငါလြန္သြားရင္ Sorry ပါ
I'm sorry I have to leave.
တစ္ခ်က္ေလာက္ျပံဳးျပလွည့္ပါေမ
Even if the whole world turns against you,
ငါစိတ္တိုတုန္းေျပာမိတဲ့ ဒီစကား ဒီစကား
These words I said in anger, these words,
နင္အျပစ္မယူပါနဲ႔ကြာ ျပန္ခြင့္လြတ္ပါ
Please don't take them seriously, forgive me.
ငါခ်စ္တာေတာ့မင္းေလးတကယ္ ယံုထား ယံုထား
Believe me, I truly love you, believe me.
ကိုယ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ စိတ္မေကာက္လိုက္ပါနဲ႔...
Please come back, don't be angry...
ေကာက္ေတး...
Chorus...
ေကာက္ေတး...
Chorus...
ေကာက္ေတး...
Chorus...





Writer(s): bunny phyoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.