Bunny Wailer - Moses' Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunny Wailer - Moses' Children




Moses' Children
Дети Моисея
Tell them tell them,
Скажи им, скажи им,
Tell them the reason why you crying children
Скажи им, почему вы плачете, дети
Tell them, tell them tell them the
Скажи им, скажи им, скажи им
Reason why you shed those tears
Почему вы льете эти слезы
(Rep.)
(Повторить)
If I never did right or if I
Если я никогда не поступал правильно или если я
Ever did wrong, wrong, wrong,
Когда-либо поступал неправильно, неправильно, неправильно,
It's because situation arise
То это потому, что возникают ситуации,
Where things don't seem to belong
Где все кажется не на своих местах.
Trial and crosses are always
Испытания и кресты всегда
Before me thorns and prickles
Передо мной, шипы и колючки
In-a my way, my way, my way,
На моем пути, моем пути, моем пути,
With the task-master always
С надсмотрщиком всегда
Behind me, waiting for a chance
Позади меня, ждущим шанса
To take my life away.
Забрать мою жизнь.
And my burdens, they're getting
И мои бремена становятся
Heavy and heavier every day
Все тяжелее и тяжелее с каждым днем
My burdens, I'm like one who
Мои бремена, я как тот, кто
Labours without no pay
Трудится без оплаты
My burdens sweating like a slave to live another day
Мои бремена, я потею, как раб, чтобы прожить еще один день
My burdens, if I didn't follow my
Мои бремена, если бы я не слушал свой
Mind I would be gone astray.
Разум, я бы сбился с пути.
For silver and gold have I none have I none
Ибо серебра и золота у меня нет, нет у меня
Silver and Gold have I none have I none
Серебра и золота у меня нет, нет у меня
Silver, silver, silver and Gold have I none, have I none
Серебра, серебра, серебра и золота у меня нет, нет у меня
Silver and gold have I none have I none.
Серебра и золота у меня нет, нет у меня.
So wont you tell them tell them
Так скажи им, скажи им
Tell them the reason why you crying children.
Скажи им, почему вы плачете, дети.
Tell them, tell them, tell them the
Скажи им, скажи им, скажи им
Reason why you shed those tears
Почему вы льете эти слезы.
(Rep.)
(Повторить)
Working round the clock and obeying
Работать круглые сутки и подчиняться
The gong is like the weak who's
Гонгу - это как слабый, который
Got to feed the strong
Должен кормить сильного
I got to carry my load like a
Я должен нести свою ношу, как
Child of Israel battering and
Дитя Израиля, бьющийся и
Dragging along, along, along.
Плетущийся вперед, вперед, вперед.
Blessed is the man who keepeth
Блажен человек, который хранит
His faith, and hope for the
Свою веру и надеется на
Day of his great Redemption
День своего великого Искупления,
To get away from grief and hate
Чтобы уйти от горя и ненависти
And into the joys of the sweet liberations.
И обрести радость сладкого освобождения.
Slave driver, dry bone crying in the wilderness
Надсмотрщик, сухая кость, вопиющая в пустыне
Slave driver, only muscle and blood can stand the test (rep.)
Надсмотрщик, только мышцы и кровь могут выдержать испытание (повторить)
Moses Children I know was
Дети Моисея, я знаю, были
In shadows of death the shadows a death
В тени смерти, тени смерти
But Moses Children, they rose from strength to strength. (rep.)
Но дети Моисея, они поднимались от силы к силе. (повторить)





Writer(s): Neville Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.