Bunny Wailer - Rise & Shine - traduction des paroles en allemand

Rise & Shine - Bunny Wailertraduction en allemand




Rise & Shine
Erhebt Euch & Leuchtet
This is the cry of a people
Dies ist der Schrei eines Volkes,
Who were robbed and raped from their homeland
das aus seiner Heimat beraubt und geschändet wurde
And their loved ones.
und von seinen Liebsten getrennt.
A people stripped of their culture,
Ein Volk, seiner Kultur beraubt,
Their dignity, their liberty and their rigths
seiner Würde, seiner Freiheit und seiner Rechte
And by the cruel and presumptuos
und durch die grausamen und anmaßenden
Hands of the colonial and imperialistics slavers
Hände der kolonialen und imperialistischen Sklavenhalter
Were cargoed into the west,
in den Westen verschifft wurde,
Where for over 400 years they have toiled and laboured,
wo es über 400 Jahre lang geschuftet und gearbeitet hat,
And with their blood, their sweat, them tears and hands
und mit seinem Blut, seinem Schweiß, seinen Tränen und Händen
They have built the great city of Babylon,
die große Stadt Babylon gebaut hat,
Only to be paid with the wages of the taskmaster's
nur um mit dem Lohn der Peitsche
Whip,
des Aufsehers bezahlt zu werden,
Torture and death.
mit Folter und Tod.
Oh yea yea! This is my history!
Oh ja ja! Das ist meine Geschichte!
Oh yea yea yes! Oh!
Oh ja ja ja! Oh!
We've been down in the valley much too long.
Wir waren viel zu lange unten im Tal.
We've been down in captivity oh so long.
Wir waren viel zu lange in Gefangenschaft, oh so lange.
We've been down in humillity much too long.
Wir waren viel zu lange in Erniedrigung.
We've been down in slavery oh so long.
Wir waren viel zu lange in Sklaverei, oh so lange.
But we're gonna rise and shine!
Aber wir werden uns erheben und leuchten!
And win our liberation,
Und unsere Befreiung erringen,
For now is the time
Denn jetzt ist die Zeit,
When all nations must be free.
da alle Nationen frei sein müssen.
So rise and shine!
Also erhebt euch und leuchtet!
Restore your strength and power,
Stellt eure Kraft und Macht wieder her,
Waste no more time,
Verschwendet keine Zeit mehr,
Remember your history.
Erinnert euch an eure Geschichte.
We've been down in a sufferation much too long.
Wir waren viel zu lange im Leiden.
We've been down in a condemnation oh so long.
Wir standen viel zu lange unter Verurteilung, oh so lange.
We've been down in a segregation much too long.
Wir waren viel zu lange in Segregation.
We've been down in humilliation oh so long.
Wir waren viel zu lange in Demütigung, oh so lange.
But we're gonna rise!
Aber wir werden uns erheben!
As the morning sun that surrounds you,
Wie die Morgensonne, die euch umgibt,
It's international morality time,
Es ist die Zeit der internationalen Moral,
Where mankind must be born anew.
Wo die Menschheit neu geboren werden muss.
So rise and shine!
Also erhebt euch und leuchtet!
For the sake of the younger generations,
Um der jüngeren Generationen willen,
Putting hearts and minds,
Richtet Herz und Verstand aus
To brotherhood and unity.
Auf Brüderlichkeit und Einheit.
Oh yea yea yea yea yes!
Oh ja ja ja ja ja!
Remember the slavemaster's ship!
Erinnert euch an das Schiff des Sklavenhalters!
Remember the taskmaster's whip!
Erinnert euch an die Peitsche des Aufsehers!
Oh yea!
Oh ja!
We've been down in the valley much too long.
Wir waren viel zu lange unten im Tal.
We've been down in captivity oh so long.
Wir waren viel zu lange in Gefangenschaft, oh so lange.
We've been down in slavery much too long.
Wir waren viel zu lange in Sklaverei.
We've been down in humillity oh so long.
Wir waren viel zu lange in Erniedrigung, oh so lange.
But we're gonna rise and shine!
Aber wir werden uns erheben und leuchten!
And win our liberation,
Und unsere Befreiung erringen,
For now is the time
Denn jetzt ist die Zeit,
When all nations must be free.
da alle Nationen frei sein müssen.
Rise and shine!
Erhebt euch und leuchtet!
Restore your strength and power,
Stellt eure Kraft und Macht wieder her,
Waste no more time,
Verschwendet keine Zeit mehr,
Remember your history.
Erinnert euch an eure Geschichte.
Yes we're gonna rise and shine!
Ja, wir werden uns erheben und leuchten!





Writer(s): Neville Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.