Buppy. - Down&Low - traduction des paroles en allemand

Down&Low - Buppy.traduction en allemand




Down&Low
Runter & Tief
Running's all I know
Rennen ist alles, was ich kenne
But I walked too far
Aber ich bin zu weit gegangen
Danced in the rain
Habe im Regen getanzt
In the light of the car
Im Licht des Autos
I'm Lost
Ich bin verloren
Yeah right, I'm lost
Ja, richtig, ich bin verloren
Racing towards a goal
Rase auf ein Ziel zu
But it seems too far
Aber es scheint zu weit weg
Lost my control
Habe meine Kontrolle verloren
At the sight of your yard
Beim Anblick deines Gartens
I'm gone
Ich bin weg
Yeah right, I'm gone
Ja, richtig, ich bin weg
So was it best for me?
Also, war es das Beste für mich?
Or was it best for you?
Oder war es das Beste für dich?
And what it'd take to leave?
Und was würde es brauchen, um zu gehen?
Leave me down and low
Lass mich niedergeschlagen und traurig zurück
Cry myself to sleep
Weine mich in den Schlaf
Sitting on the side of the road
Sitze am Straßenrand
What'd it take to keep
Was würde es brauchen, um zu bleiben
Keep me next to you?
Dich an meiner Seite zu halten?
Standing in the snow
Stehe im Schnee
I'm below the stars
Ich bin unter den Sternen
Hiding from my pain
Verstecke mich vor meinem Schmerz
I'll erase the scars
Ich werde die Narben auslöschen
I'm soft
Ich bin weich
Yeah right, I'm soft
Ja, richtig, ich bin weich
Reap what I sew
Ernte, was ich säe
Wear it on my arm
Trage es an meinem Arm
Friend turns to foe
Freund wird zum Feind
Then I'm back where I start
Dann bin ich wieder da, wo ich angefangen habe
She's gone
Sie ist weg
Yeah right, she's gone
Ja, richtig, sie ist weg
You left me home
Du hast mich zu Hause gelassen
You left me lone'
Du hast mich allein gelassen
7 calls, no answer though
7 Anrufe, aber keine Antwort
I checked my phone
Ich habe mein Handy gecheckt
Voicemail tone
Anrufbeantworter-Ton
Packed your bags
Hast deine Sachen gepackt
Cause' you're better off gone
Weil es dir besser geht, wenn du weg bist
So was it best for me?
Also, war es das Beste für mich?
Or was it best for you?
Oder war es das Beste für dich?
And what it'd take to leave?
Und was würde es brauchen, um zu gehen?
Leave me down and low
Lass mich niedergeschlagen und traurig zurück.
Cry myself to sleep
Weine mich in den Schlaf
Sitting on the side of the road
Sitze am Straßenrand
What'd it take to keep
Was würde es brauchen, um zu bleiben?
Keep me next to you?
Dich an meiner Seite zu halten?





Writer(s): Edward Kingston, Richard Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.