Paroles et traduction Buppy. - Man In The Stars
Man In The Stars
Человек в звездах
Gimme
some
rest,
gimme
some
peace
of
mind
Дай
мне
немного
отдыха,
дай
мне
немного
покоя,
My
life
is
a
mess,
I
need
to
believe
tonight
Моя
жизнь
- беспорядок,
мне
нужно
верить
сегодня
вечером,
That
it's
gonna
get
better
for
me
Что
все
наладится,
And
you
know
that
I'm
yearning
to
leave
И
ты
знаешь,
что
я
жажду
уйти.
Don't
you
want
me
to
go
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
ушел?
Said
don't
you
need
me
to
go
Ты
сказала,
что
тебе
не
нужно,
чтобы
я
уходил?
You
said
you're
better
alone
Ты
сказала,
что
тебе
лучше
одной.
Said
don't
you
want
me
to
go
Сказала,
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
ушел?
(Take
my)
car
and
I
crashed
it
(crashed
it)
(Взял
твою)
машину
и
разбил
ее
(разбил),
(Melt
my)
mind
like
it's
plastic
(plastic)
(Расплавил
свой)
разум,
как
будто
он
пластиковый
(пластиковый),
(Fake
my)
smile,
I
was
acting
(acting)
(Притворялся)
улыбался,
я
играл
(играл),
(Haunt
my)
tears
and
my
actions
(actions)
(Преследовали
мои)
слезы
и
мои
поступки
(поступки).
Grab
my
knife
with
a
passion
(passion)
Хватаю
нож
со
страстью
(страстью),
Take
my
life
in
this
mansion,
dancing
Заберу
свою
жизнь
в
этом
особняке,
танцуя
Round
my
thoughts
in
this
room
(this
room)
Вокруг
своих
мыслей
в
этой
комнате
(этой
комнате),
Cut
my
losses
I'll
be
gone
soon
Сокращу
свои
потери,
я
скоро
уйду.
Just
like
that,
I
was
gone
Вот
так,
я
ушел.
I
left
my
note
in
this
song
Я
оставил
свою
записку
в
этой
песне,
I
know
that
this
is
hard
to
hear
Я
знаю,
что
это
тяжело
слышать,
But
baby,
I've
embraced
my
fears
Но,
детка,
я
принял
свои
страхи.
I
thought
of
your
name
in
forgiveness
Я
думал
о
твоем
имени
с
прощением,
I
fought
through
my
pain
and
I
healed
it
Я
боролся
со
своей
болью
и
исцелил
ее,
Maybe
you
can
tell
the
children
Может
быть,
ты
расскажешь
детям,
I'm
not
the
same
man
I
was,
I'm
better
Что
я
не
тот
человек,
которым
был,
я
лучше.
I
wrapped
up
my
wounds
and
my
scars
Я
перевязал
свои
раны
и
шрамы,
I
met
with
the
man
in
the
stars
Я
встретился
с
человеком
в
звездах,
He
told
me
it
would
be
alright
Он
сказал
мне,
что
все
будет
хорошо.
(Take
my)
car
and
I
crashed
it
(crashed
it)
(Взял
твою)
машину
и
разбил
ее
(разбил),
(Melt
my)
mind
like
it's
plastic
(plastic)
(Расплавил
свой)
разум,
как
будто
он
пластиковый
(пластиковый),
(Fake
my)
smile,
I
was
acting
(acting)
(Притворялся)
улыбался,
я
играл
(играл),
(Haunt
my)
tears
and
my
actions
(actions)
(Преследовали
мои)
слезы
и
мои
поступки
(поступки).
Grab
my
knife
with
a
passion
Хватаю
нож
со
страстью,
Take
my
life
in
this
mansion,
dancing
Заберу
свою
жизнь
в
этом
особняке,
танцуя
Round
my
thoughts
in
this
room
Вокруг
своих
мыслей
в
этой
комнате,
Cut
my
losses,
I'll
be
gone
soon
Сокращу
свои
потери,
я
скоро
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Kingston, Cole Boillat, Austin Geller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.