Buppy. - Park City, Utah - traduction des paroles en allemand

Park City, Utah - Buppy.traduction en allemand




Park City, Utah
Park City, Utah
Hey
Hey
I've got more to say
Ich habe mehr zu sagen
Stuck in my head all day,
Den ganzen Tag in meinem Kopf,
(Day)
(Tag)
Wait
Warte
I'm not good at change
Ich bin nicht gut in Veränderungen
I'm not gonna face it
Ich werde mich dem nicht stellen
(Face it)
(Stellen)
I'm a kid with a heart but the heart gone bad
Ich bin ein Kind mit einem Herzen, aber das Herz ist schlecht geworden
I done raised myself, didn't need no dad
Ich habe mich selbst aufgezogen, brauchte keinen Vater
I'm good
Mir geht's gut
We good
Uns geht's gut
Only five foot nine but I talk like six
Nur fünf Fuß neun, aber ich rede wie sechs
If I grab that mic I could take your bitch
Wenn ich das Mikro nehme, könnte ich deine Schlampe haben
I'm good
Mir geht es gut
We Good
Uns geht's gut
You say what you want to
Du sagst, was du willst
I'm not gonna change
Ich werde mich nicht ändern
You say what you want to
Du sagst, was du willst
I'm not gonna change
Ich werde mich nicht ändern
Always been a special one
War schon immer etwas Besonderes
The different one, alone at a lunch
Der Andere, allein beim Mittagessen
And while the kids were playing I was writing songs for fun
Und während die Kinder spielten, schrieb ich zum Spaß Lieder
I was riffing rhyme schemes in the bathroom
Ich habe Reimschemata im Badezimmer gerifft
While they doing math in the classroom (Hah)
Während sie im Klassenzimmer Mathe machten (Hah)
They used to bully me, and pick on me, and cut me deep
Sie haben mich früher gemobbt, gepiesackt und tief verletzt
And now they asking for some tickets to the meet and greet
Und jetzt fragen sie nach Tickets für das Meet and Greet
Ain't it funny how life works?
Ist es nicht lustig, wie das Leben spielt?
I won't change
Ich werde mich nicht ändern
I'm the same old kid from North Salt Lake
Ich bin immer noch der alte Junge aus North Salt Lake
You say what you want to
Du sagst, was du willst
I ain't gone change for a bit
Ich werde mich kein bisschen ändern
All my life I've been constant
Mein ganzes Leben lang war ich konstant
I am who I wish
Ich bin, wer ich sein möchte
I'm okay in the moment, yeah
Ich bin okay im Moment, ja
You say what you want to
Du sagst, was du willst
I ain't gone change for a bit
Ich werde mich kein bisschen ändern
All my life I've been constant
Mein ganzes Leben lang war ich konstant
I am who I wish
Ich bin, wer ich sein möchte
I'm a kid with a heart but the heart gone bad
Ich bin ein Kind mit einem Herzen, aber das Herz ist schlecht geworden
I done raised myself, didn't need no dad
Ich habe mich selbst aufgezogen, brauchte keinen Vater
I'm good
Mir geht's gut
We good
Uns geht's gut
Only five foot nine but I talk like six
Nur fünf Fuß neun, aber ich rede wie sechs
If I grab that mic I could take your bitch
Wenn ich das Mikro nehme, könnte ich deine Süße haben
I'm good
Mir geht es gut
We Good
Uns geht's gut
You say what you want to
Du sagst, was du willst
I ain't gone change for a bit
Ich werde mich kein bisschen ändern
All my life I've been constant
Mein ganzes Leben lang war ich konstant
I am who I wish
Ich bin, wer ich sein möchte
I'm okay in the moment, yeah
Ich bin okay im Moment, yeah
You say what you want to
Du sagst, was du willst
I ain't gone change for a bit
Ich werde mich kein bisschen ändern
All my life I've been constant
Mein ganzes Leben lang war ich konstant
I am who I wish
Ich bin, wer ich sein möchte





Writer(s): Edward Kingston, Nicolas Kauffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.