Paroles et traduction Burak Bulut - Eriyorum Günden Güne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eriyorum Günden Güne
Melting Day by Day
(Eriyorum
günden
güne)
(I'm
melting
day
by
day)
(Aklım
hâlâ
dünde)
(My
mind
is
still
in
yesterday)
(Yaralar
kanar
bugün
de)
(Wounds
bleed
today
too)
(Sana
hasretim
bugünlerde)
(I
long
for
you
these
days)
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
Gözlerin
gidecek
vibe'ı
verdi
Your
eyes
gave
the
vibe
that
you
were
going
to
leave
Ama
gitmeyip
kalırsan
ayıp
edersin
But
if
you
don't
leave,
you'd
be
doing
wrong
Açtığın
yaraları
yap
bedelli
Heal
the
wounds
you've
opened,
make
amends
Sen
uğuruna
verdiğim
son
bedelsin
You
are
the
last
price
I
paid
for
your
sake
Ben
gözyaşını
bile
kaydederdim
I
would
even
save
your
tears
Dokunduğun
anda
kaybedersin
The
moment
you
touch
me,
you
lose
Bundan
sonrası
fark
eder
mi?
Does
it
matter
what
happens
next?
Sen
kaderime
yazılan
son
kederdin,
ben
You
were
the
last
sorrow
written
in
my
destiny,
I
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
İnan
artık
hiç
gücüm
kalmadı
Believe
me,
I
have
no
strength
left
Dokunsan
dayanamam,
ağlarım
If
you
touch
me,
I
can't
stand
it,
I'll
cry
Hiç
unutma,
yak
bütün
anıları
Never
forget,
burn
all
the
memories
Gizle
kalbinin
yalanlarını
Hide
the
lies
of
your
heart
Sensiz
kaç
gün
yaşadım
hesapladım
I
calculated
how
many
days
I
lived
without
you
Kadere
küstüm,
günlerimi
sakladım
I
resented
fate,
I
hid
my
days
Başka
söze
gerek
kalmadı
There's
no
need
for
other
words
Sen
terk
edilmiş
sabah
uyanmadın
You
didn't
wake
up
to
an
abandoned
morning
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
Eriyorum
günden
güne
I'm
melting
day
by
day
Aklım
hâlâ
dünde
My
mind
is
still
in
yesterday
Yaralar
kanar
bugün
de
Wounds
bleed
today
too
Sana
hasretim
bugünlerde
I
long
for
you
these
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.