Paroles et traduction Burak King - Yanıyoruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
на
то
причина,
есть
ли
повод
какой?
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
град
идет,
иногда
снег
валит
стеной.
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
Затаила
ли
ты
злобу,
все
время
тебя
ищу.
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
преступленье,
улики
тоже
найду.
Bi'
nedeni
mi
var,
bi'
sebebi
mi
var
Есть
ли
на
то
причина,
есть
ли
повод
какой?
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
град
идет,
иногда
снег
валит
стеной.
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
Затаила
ли
ты
злобу,
все
время
тебя
ищу.
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
преступленье,
улики
тоже
найду.
Delili
de
var,
delili
de
var
Улики
есть,
улики
есть,
не
отпирайся.
Yanıyorum
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Сгораю,
ах,
каждое
полнолуние
и
утро
встречая.
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавь,
любимая,
к
моей
печали
печаль.
Kal
gitme,
özrün
kabahat
Останься,
не
уходи,
прости,
вина
моя
вся.
Yanıyoruz
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Сгораем,
ах,
каждое
полнолуние
и
утро
встречая.
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавь,
любимая,
к
моей
печали
печаль.
Kal
gitme,
özrün
kabahat
Останься,
не
уходи,
прости,
вина
моя
вся.
Sebebi
ben
miyim
sorularının
Я
ли
причина
твоих
вопросов?
(Sorularının,
sorularının)
(Твоих
вопросов,
твоих
вопросов)
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
(yorulmayalım)
Если
нет
решения,
зря
не
будем
мучиться
(не
будем
мучиться).
Cevabı
ben
miyim
sorduğun
sorularının?
Я
ли
ответ
на
твои
вопросы?
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
(yorulmayalım)
Если
нет
решения,
зря
не
будем
мучиться
(не
будем
мучиться).
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
на
то
причина,
есть
ли
повод
какой?
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
град
идет,
иногда
снег
валит
стеной.
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
Затаила
ли
ты
злобу,
все
время
тебя
ищу.
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
преступленье,
улики
тоже
найду.
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
на
то
причина,
есть
ли
повод
какой?
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
град
идет,
иногда
снег
валит
стеной.
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
Затаила
ли
ты
злобу,
все
время
тебя
ищу.
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
преступленье,
улики
тоже
найду.
Delili
de
var,
delili
de
var
Улики
есть,
улики
есть,
не
отпирайся.
Yanıyorum
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Сгораю,
ах,
каждое
полнолуние
и
утро
встречая.
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавь,
любимая,
к
моей
печали
печаль.
Kal
gitme
özrün
kabahat
Останься,
не
уходи,
прости,
вина
моя
вся.
Yanıyoruz
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Сгораем,
ах,
каждое
полнолуние
и
утро
встречая.
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавь,
любимая,
к
моей
печали
печаль.
Kal
gitme
özrün
kabahat
Останься,
не
уходи,
прости,
вина
моя
вся.
Sebebi
ben
miyim
sorularının
Я
ли
причина
твоих
вопросов?
(Sorularının,
sorularının)
(Твоих
вопросов,
твоих
вопросов)
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
(yorulmayalım)
Если
нет
решения,
зря
не
будем
мучиться
(не
будем
мучиться).
Cevabı
ben
miyim
sorduğun
sorularının?
(sorularının)
Я
ли
ответ
на
твои
вопросы?
(твоих
вопросов)
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
Если
нет
решения,
зря
не
будем
мучиться.
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
на
то
причина,
есть
ли
повод
какой?
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
град
идет,
иногда
снег
валит
стеной.
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
Затаила
ли
ты
злобу,
все
время
тебя
ищу.
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
преступленье,
улики
тоже
найду.
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
на
то
причина,
есть
ли
повод
какой?
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
град
идет,
иногда
снег
валит
стеной.
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
Затаила
ли
ты
злобу,
все
время
тебя
ищу.
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
преступленье,
улики
тоже
найду.
Delili
de
var,
delili
de
var
Улики
есть,
улики
есть,
не
отпирайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Canatan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.