Paroles et traduction Burak King - Yanıyoruz
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
причина
или
есть
причина
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
дек
декадентский
дождь,
иногда
снег.
**********
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
У
него
есть
ненависть
ко
мне,
я
всегда
ищу
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
убийство,
есть
доказательства
Bi'
nedeni
mi
var,
bi'
sebebi
mi
var
Есть
ли
причина
или
есть
причина
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
дек
декадентский
дождь,
иногда
снег.
**********
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
У
него
есть
ненависть
ко
мне,
я
всегда
ищу
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
убийство,
есть
доказательства
Delili
de
var,
delili
de
var
У
него
есть
доказательства,
у
него
есть
доказательства.
Yanıyorum
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Я
горю
о,
и
каждое
утро
в
полнолуние
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавить
половину
Карам
Карам
кар
октябрем
Карам
кар
Kal
gitme,
özrün
kabahat
Не
уходи,
извини-это
проступок
Yanıyoruz
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Мы
сгорели,
и
каждое
утро
в
полнолуние
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавить
половину
Карам
Карам
кар
октябрем
Карам
кар
Kal
gitme,
özrün
kabahat
Не
уходи,
извини-это
проступок
Sebebi
ben
miyim
sorularının
Вопросы
за
меня?
(Sorularının,
sorularının)
(Вопросы,
вопросы)
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
(yorulmayalım)
Если
это
произойдет,
мы
не
устанем
напрасно
(давайте
не
устанем)
Cevabı
ben
miyim
sorduğun
sorularının?
Ответ:
я
могу
спрашивать
вопросы?
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
(yorulmayalım)
Если
это
произойдет,
мы
не
устанем
напрасно
(давайте
не
устанем)
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
причина
или
есть
причина
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
дек
декадентский
дождь,
иногда
снег.
**********
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
У
него
есть
ненависть
ко
мне,
я
всегда
ищу
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
убийство,
есть
доказательства
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
причина
или
есть
причина
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
дек
декадентский
дождь,
иногда
снег.
**********
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
У
него
есть
ненависть
ко
мне,
я
всегда
ищу
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
убийство,
есть
доказательства
Delili
de
var,
delili
de
var
У
него
есть
доказательства,
у
него
есть
доказательства.
Yanıyorum
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Я
горю
о,
и
каждое
утро
в
полнолуние
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавить
половину
Карам
Карам
кар
октябрем
Карам
кар
Kal
gitme
özrün
kabahat
Кал
не
уходи
извинения
проступок
Yanıyoruz
ah,
her
dolunaya
bir
de
sabah
Мы
сгорели,
и
каждое
утро
в
полнолуние
Ekle
yarim
kahrıma
kahr
Добавить
половину
Карам
Карам
кар
октябрем
Карам
кар
Kal
gitme
özrün
kabahat
Кал
не
уходи
извинения
проступок
Sebebi
ben
miyim
sorularının
Вопросы
за
меня?
(Sorularının,
sorularının)
(Вопросы,
вопросы)
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
(yorulmayalım)
Если
это
произойдет,
мы
не
устанем
напрасно
(давайте
не
устанем)
Cevabı
ben
miyim
sorduğun
sorularının?
(sorularının)
Ответ:
я
могу
спрашивать
вопросы?
(вопросы)
Oluru
yoksa
da
boş
yere
yorulmayalım
Иначе
мы
не
устанем
напрасно
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
причина
или
есть
причина
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
дек
декадентский
дождь,
иногда
снег.
**********
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
У
него
есть
ненависть
ко
мне,
я
всегда
ищу
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
убийство,
есть
доказательства
Bi'
nedeni
mi
var,
bi
sebebi
mi
var
Есть
ли
причина
или
есть
причина
Ara
sıra
dolu
yağar,
ara
sıra
kar
Иногда
дек
декадентский
дождь,
иногда
снег.
**********
Bi'
garezi
mi
var
bana,
arıyorum
hep
У
него
есть
ненависть
ко
мне,
я
всегда
ищу
Cinayet
varsa
delili
de
var
Если
есть
убийство,
есть
доказательства
Delili
de
var,
delili
de
var
У
него
есть
доказательства,
у
него
есть
доказательства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Canatan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.