Paroles et traduction Burak Kut - Ben Yokum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basıp
gitmek
istiyorum
buralardan
kendimi
doldurup
trenlere
I
want
to
get
away
from
here,
fill
myself
with
trains
Bir
daha
hiç
basmadan
frenlere
Never
hitting
the
brakes
again
Gördüğüm
bütün
duraklarda
inmek
Getting
off
at
every
stop
I
see
Ağrıyıp,
ağrıyıp
dinmek
Hurting,
hurting,
and
finding
relief
Tarifsiz,
tarihsiz,
tanımsız,
adsız
Undescribed,
dateless,
undefined,
nameless
Fil
gibi
ölmeye
yatmak
ağır
başlı
Lying
down
to
die
like
an
elephant,
dignifiedly
Sonra
çırılçıplak
uyanmak
tekrâr
tekrâr
Then
waking
up
naked
over
and
over
again
Hatırlamak
kundaklanmamış
o
ilk
anı
Remembering
that
first
moment,
unswaddled
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
I
am
nothing
until
I
break
my
shells
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli
Who
knows
how
many
years
it's
been
since
I
listened
to
myself
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
hiçliğimi
Let
them
find
my
nothingness
at
a
crossroads
Umrumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
I
don't
even
care,
let
them
tear
off
my
ranks
Bi'
çiğ
tanesinde
anlamak
suyun
sonsuz
derinliğini
Understanding
the
endless
depth
of
water
in
a
single
raindrop
Tatmak
gözyaşımın
tuzlu
serinliğini
Tasting
the
salty
coolness
of
my
tears
Kendimi
yaprak
gibi
rüzgârın
önüne
katmak
Casting
myself
like
a
leaf
before
the
wind
Kaldırıp,
kaldırıp
atmak
Lifting
and
throwing
Tarifsiz,
tarihsiz,
tanımsız,
adsız
Undescribed,
dateless,
undefined,
nameless
Fil
gibi
ölmeye
yatmak
ağır
başlı
Lying
down
to
die
like
an
elephant,
dignifiedly
Sonra
çırılçıplak
uyanmak
tekrâr
tekrâr
Then
waking
up
naked
over
and
over
again
Hatırlamak
kundaklanmamış
o
ilk
anı
Remembering
that
first
moment,
unswaddled
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
I
am
nothing
until
I
break
my
shells
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli
Who
knows
how
many
years
it's
been
since
I
listened
to
myself
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
hiçliğimi
Let
them
find
my
nothingness
at
a
crossroads
Umrumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
I
don't
even
care,
let
them
tear
off
my
ranks
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
I
am
nothing
until
I
break
my
shells
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli
Who
knows
how
many
years
it's
been
since
I
listened
to
myself
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
hiçliğimi
Let
them
find
my
nothingness
at
a
crossroads
Umrumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
I
don't
even
care,
let
them
tear
off
my
ranks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Album
İlaç
date de sortie
22-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.