Burak Kut - Düş Yakamdan (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Burak Kut - Düş Yakamdan (Remix)




Düş Yakamdan (Remix)
Get Off My Back (Remix)
Mutluluktan görmüyordu gözlerim
My eyes were blinded by happiness
Saftı kalbim, değmemişti el bile
My heart was pure, untouched by any hand
Günler geçtikçe, artıyordu hislerim
As days passed, my feelings grew stronger
Anlamazdım bazen yalnız gezmemi
Sometimes you wouldn't understand why I wandered alone
Zorlasamda olmuyor
No matter how hard I try, it's no use
Her şey bitti bir günde of
Everything ended in a single day, oh
Gel dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state
Bilsen neler çektim, kendi kendime
If you only knew what I went through, all alone
Sen dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you beg me to return, my heart won't go back to the way it was
Kopartıp attım, bağırdım özgürce
I tore it away, I screamed freely
Gel dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state
Bilsen neler çektim, kendi kendime
If you only knew what I went through, all alone
Sen dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you beg me to return, my heart won't go back to the way it was
Kopartıp attım, bağırdım özgürce
I tore it away, I screamed freely
Her gün ağlardım güldün ardımdan
I cried every day, you laughed behind my back
Yeni bir gün başlarken of düş düş yakamdan
As a new day begins, oh, get off my back
Mutluluktan görmüyordu gözlerim
My eyes were blinded by happiness
Saftı kalbim, değmemişti el bile
My heart was pure, untouched by any hand
Günler geçtikçe, artıyordu hislerim
As days passed, my feelings grew stronger
Anlamazdım bazen yalnız gezmemi
Sometimes you wouldn't understand why I wandered alone
Zorlasamda olmuyor
No matter how hard I try, it's no use
Her şey bitti bir günde of
Everything ended in a single day, oh
Gel dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state
Bilsen neler çektim, kendi kendime
If you only knew what I went through, all alone
Sen dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you beg me to return, my heart won't go back to the way it was
Kopartıp attım, bağırdım özgürce
I tore it away, I screamed freely
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state
Bilsen neler çektim, kendi kendime
If you only knew what I went through, all alone
Sen dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you beg me to return, my heart won't go back to the way it was
Kopartıp attım, bağırdım özgürce
I tore it away, I screamed freely
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state
Bilsen neler çektim, kendi kendime
If you only knew what I went through, all alone
Sen dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you beg me to return, my heart won't go back to the way it was
Kopartıp attım, bağırdım özgürce
I tore it away, I screamed freely
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state
Her gün ağlardım
I cried every day
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state
Her gün ağlardım
I cried every day
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе of
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state, oh
Düş düş yakamdan
Get off my back
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе of
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state, oh
Düş düş yakamdan
Get off my back
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе of
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state, oh
Gel dön desеnde dönmez gönlüm eski halinе of
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state, oh
Gel dön desende dönmez gönlüm eski haline of
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state, oh
Gel dön desende dönmez gönlüm eski haline
Even if you tell me to come back, my heart won't return to its former state






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.