Burak Kut - Hep Aynı - traduction des paroles en anglais

Hep Aynı - Burak Kuttraduction en anglais




Hep Aynı
Always the Same
Yıl 2000
Year 2000
Marşandiz Stüdyoları, ben Burak Kut
Marşandiz Studios, I'm Burak Kut
Piyanoda Eser Taşkıran
Eser Taşkıran on the piano
Universal Music'e müziğe yaptığım ilk albüm
My first album for Universal Music
Aa, her şeyi bilgisayarla yapıyoruz
Ah, we're doing everything with computers
Çaldırıyoruz, kayıt ediyoruz ama bunu
We play it, we record it, but we
İçimizden geldiği yap-, gibi yapmak istedik
Wanted to make it feel like it came from our hearts
Size söz veriyorum, bu hâliyle sizlere dinletice'm
I promise you, I'll let you hear it just like this
Şu an sanki benimle birlikte stüdyoda gibisiniz
It's like you're right here in the studio with me
Şarkının ismi "Hep Aynı", hep aynı ne?
The song's name is "Always the Same", always the same what?
Hep aynı ne şarkının sonunda öğreneceksiniz
You'll find out what's always the same at the end of the song
Beni hiç sorma
Don't ask about me
Boş bir hayatım var
I have an empty life
Bana aldırma
Don't mind me
Yeni bir hayatım var
I have a new life
Hep aynı yabancı
Always the same strangers
Hep aynı alaycı
Always the same mocking
Hep aynı yalancı yüzler, of
Always the same lying faces, oh
Beni hiç sorma
Don't ask about me
Boş bir hayatım var, of
I have an empty life, oh
Bana aldırma
Don't mind me
Yeni bir hayatım var
I have a new life
Hep aynı yabancı
Always the same strangers
Hep aynı alaycı
Always the same mocking
Hep aynı yalancı yüzler
Always the same lying faces
Geçen geceler
Passing nights
Doğan güneşler
Rising suns
Sensiz hep aynı yine
Without you, always the same again
Neden neye
Why, what for
Sorsan bile
Even if you ask
Yine sebebi aynı kadın
The reason is still the same woman
Hep aynı
Always the same
Hep aynı
Always the same
Hep aynı
Always the same
Aynı kadın
The same woman





Writer(s): Burak Kut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.