Burak Kut - sevgi Hırsızı - traduction des paroles en allemand

sevgi Hırsızı - Burak Kuttraduction en allemand




sevgi Hırsızı
Liebesdiebin
Yine sen aylardır aklımda
Wieder du, seit Monaten in meinem Kopf
Yeniden heyecan var, ah, burda
Wieder Aufregung, ach, hier
Ben yene ben sapasağlam karşında
Ich bin wieder kerngesund vor dir
Bak iyi bak, geri dönmem aslında
Schau genau hin, ich komme eigentlich nicht zurück
Bana yanlış yaptın
Du hast mir Unrecht getan
Beni sen kandırdın
Du hast mich betrogen
Yarı yolda bıraktın, gıttın
Hast mich auf halbem Weg verlassen, bist gegangen
Hep sen gününü gün ettin
Immer hast du dein Leben genossen
Yalancı gözlerine aşık ettin
Hast mich in deine verlogenen Augen verliebt gemacht
Aşk sarhoşu oldu gönlüm
Mein Herz wurde liebestrunken
Aldırmıyor, aldırmıyor
Es schert sich nicht, es schert sich nicht
Sen gününü gün ettin
Du hast dein Leben genossen
Ben aşkın uğruna ne hale geldim
Ich bin um der Liebe willen in diesen Zustand gekommen
Aşk yorgunu oldu gönlüm
Mein Herz ist liebesmüde
Affetmiyor, affetmiyor
Es verzeiht nicht, es verzeiht nicht
Dargınım, sana kızgınım
Ich bin gekränkt, ich bin wütend auf dich
Of, sevdim hep, bak, yalnızım
Ach, ich habe immer geliebt, schau, ich bin allein
Olmuyor sevgi hırsızı
Es geht nicht, du Liebesdiebin
Nereye kadar
Wie lange noch
Yine sen aylardır aklımda
Wieder du, seit Monaten in meinem Kopf
Yeniden heyecan var, ah, burda
Wieder Aufregung, ach, hier
Ben yene ben sapasağlam karşında
Ich bin wieder kerngesund vor dir
Bak iyi bak, geri dönmem aslında
Schau genau hin, ich komme eigentlich nicht zurück
Bana yanlış yaptın
Du hast mir Unrecht getan
Beni sen kandırdın
Du hast mich betrogen
Yarı yolda bıraktın, gıttın
Hast mich auf halbem Weg verlassen, bist gegangen
Hep sen gününü gün ettin
Immer hast du dein Leben genossen
Yalancı gözlerine aşık ettin
Hast mich in deine verlogenen Augen verliebt gemacht
Aşk sarhoşu oldu gönlüm
Mein Herz wurde liebestrunken
Aldırmıyor, aldırmıyor
Es schert sich nicht, es schert sich nicht
Sen gününü gün ettin
Du hast dein Leben genossen
Ben aşkın uğruna ne hale geldim
Ich bin um der Liebe willen in diesen Zustand gekommen
Aşk yorgunu oldu gönlüm
Mein Herz ist liebesmüde
Affetmiyor, affetmiyor
Es verzeiht nicht, es verzeiht nicht
Dargınım, sana kızgınım
Ich bin gekränkt, ich bin wütend auf dich
Of, sevdim hep, bak, yalnızım
Ach, ich habe immer geliebt, schau, ich bin allein
Olmuyor sevgi hırsızı
Es geht nicht, du Liebesdiebin
Nereye kadar
Wie lange noch
Hep sen gününü gün ettin
Immer hast du dein Leben genossen
Yalancı gözlerine aşık ettin
Hast mich in deine verlogenen Augen verliebt gemacht
Aşk sarhoşu oldu gönlüm
Mein Herz wurde liebestrunken
Aldırmıyor, aldırmıyor
Es schert sich nicht, es schert sich nicht
Sen gününü gün ettin
Du hast dein Leben genossen
Ben aşkın uğruna ne hale geldim
Ich bin um der Liebe willen in diesen Zustand gekommen
Aşk yorgunu oldu gönlüm
Mein Herz ist liebesmüde
Affetmiyor, affetmiyor
Es verzeiht nicht, es verzeiht nicht
Yine sen...
Wieder du...





Writer(s): Burak Kut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.