Burak Kut - Tek Çare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burak Kut - Tek Çare




Tek Çare
Единственный выход
Kapanır kapılar, açılır pencereler
Закрываются двери, открываются окна
Beklediğim kuşlar çok uzak yoldan döner
Птицы, которых я жду, возвращаются из далеких краев
Kapanır kapılar, açılır pencereler
Закрываются двери, открываются окна
Beklediğim kuşlar çok uzak yoldan döner
Птицы, которых я жду, возвращаются из далеких краев
Bir haber alırım yârimden içeri
Получаю весточку от моей любимой
Hem anam hem babam biçare
И мама, и папа мои беспомощны
Seninle olmak tek çare
Быть с тобой единственный выход
Bir haber alırım yârimden içeri
Получаю весточку от моей любимой
Hem anam hem babam biçare
И мама, и папа мои беспомощны
Seninle olmak tek çare
Быть с тобой единственный выход
Dert olur her şey gönlüme, yaşayamam
Всё становится для меня проблемой, я не могу жить
Üzülür, kahrolur içim
Моя душа печалится и страдает
Dert olur her şey gönlüme, yaşayamam
Всё становится для меня проблемой, я не могу жить
Üzülür, kahrolur içim
Моя душа печалится и страдает
Aşk korkusu, yalanlar
Страх любви, ложь
Kokusu dеğişen bayramlar
Праздники, потерявшие свой аромат
Kapanır kapılar, açılır pencerеler
Закрываются двери, открываются окна
Beklediğim kuşlar çok uzak yoldan döner
Птицы, которых я жду, возвращаются из далеких краев
Kapanır kapılar, açılır pencereler
Закрываются двери, открываются окна
Beklediğim kuşlar çok uzak yoldan döner
Птицы, которых я жду, возвращаются из далеких краев
Bir haber alırım yarimden içeri
Получаю весточку от моей любимой
Hem anam hem babam biçare
И мама, и папа мои беспомощны
Seninle olmak tek çare
Быть с тобой единственный выход
Dert olur her şey gönlüme, yaşayamam
Всё становится для меня проблемой, я не могу жить
Üzülür, kahrolur içim
Моя душа печалится и страдает
Dert olur her şey gönlüme, yaşayamam
Всё становится для меня проблемой, я не могу жить
Üzülür, kahrolur içim
Моя душа печалится и страдает
Aşk korkusu, yalanlar
Страх любви, ложь
Kokusu değişen bayramlar
Праздники, потерявшие свой аромат
Aşk korkusu, yalanlar
Страх любви, ложь
Kokusu değişen bayramlar
Праздники, потерявшие свой аромат





Writer(s): Ozan Colakoglu, Feyyaz Kurus, Umit Sayin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.