Paroles et traduction Burak Öksüzoğlu - Gemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittiğine
mi
üzüleyim
yoksa
bittiğine
mi?
Should
I
be
sad
that
you're
gone
or
that
it's
over?
Bakınca
gözlerine
bir
gelecek
var
sandım
When
I
looked
into
your
eyes,
I
thought
I
saw
a
future
Tutunca
ellerini
hiç
bırakmadım
sardım
When
I
held
your
hands,
I
never
wanted
to
let
go
İnandım
sana
çok
inandım
yalandın
I
believed
in
you,
I
believed
in
you
so
much,
you
were
a
lie
Bakınca
gözlerine
bir
gelecek
var
sandım
When
I
looked
into
your
eyes,
I
thought
I
saw
a
future
Tutunca
ellerini
hiç
bırakmadım
sardım
When
I
held
your
hands,
I
never
wanted
to
let
go
İnandım
sana
çok
inandım
yalandın
I
believed
in
you,
I
believed
in
you
so
much,
you
were
a
lie
Gittiğine
mi
üzüleyim
yoksa
bittiğine
mi?
Should
I
be
sad
that
you're
gone
or
that
it's
over?
Duyduğuma
mı
inanayım
gördüğüme
mi?
Should
I
believe
what
I
heard
or
what
I
saw?
Sevdiğime
mi
pişman
olayım
sevmediğine
mi?
Should
I
regret
loving
you
or
that
you
didn't
love
me?
Koptu
mu
fırtına
ne
yani
şimdi
battı
mı
bu
gemi?
Did
the
storm
break,
did
this
ship
sink?
Gittiğine
mi
üzüleyim
yoksa
bittiğine
mi?
Should
I
be
sad
that
you're
gone
or
that
it's
over?
Duyduğuma
mı
inanayım
gördüğüme
mi?
Should
I
believe
what
I
heard
or
what
I
saw?
Sevdiğime
mi
pişman
olayım
sevmediğine
mi?
Should
I
regret
loving
you
or
that
you
didn't
love
me?
Koptu
mu
fırtına
ne
yani
şimdi
battı
mı
bu
gemi?
Did
the
storm
break,
did
this
ship
sink?
Bakınca
gözlerine
bir
gelecek
var
sandım
When
I
looked
into
your
eyes,
I
thought
I
saw
a
future
Tutunca
ellerini
hiç
bırakmadım
sardım
When
I
held
your
hands,
I
never
wanted
to
let
go
İnandım
sana
çok
inandım
yalandın
I
believed
in
you,
I
believed
in
you
so
much,
you
were
a
lie
Bakınca
gözlerine
bir
gelecek
var
sandım
When
I
looked
into
your
eyes,
I
thought
I
saw
a
future
Tutunca
ellerini
hiç
bırakmadım
sardım
When
I
held
your
hands,
I
never
wanted
to
let
go
İnandım
sana
çok
inandım
yalandın
I
believed
in
you,
I
believed
in
you
so
much,
you
were
a
lie
Gittiğine
mi
üzüleyim
yoksa
bittiğine
mi?
Should
I
be
sad
that
you're
gone
or
that
it's
over?
Duyduğuma
mı
inanayım
gördüğüme
mi?
Should
I
believe
what
I
heard
or
what
I
saw?
Sevdiğime
mi
pişman
olayım
sevmediğine
mi?
Should
I
regret
loving
you
or
that
you
didn't
love
me?
Koptu
mu
fırtına
ne
yani
şimdi
battı
mı
bu
gemi?
Did
the
storm
break,
did
this
ship
sink?
Gittiğine
mi
üzüleyim
yoksa
bittiğine
mi?
Should
I
be
sad
that
you're
gone
or
that
it's
over?
Duyduğuma
mı
inanayım
gördüğüme
mi?
Should
I
believe
what
I
heard
or
what
I
saw?
Sevdiğime
mi
pişman
olayım
sevmediğine
mi?
Should
I
regret
loving
you
or
that
you
didn't
love
me?
Koptu
mu
fırtına
ne
yani
şimdi
battı
mı
bu
gemi?
Did
the
storm
break,
did
this
ship
sink?
Gittiğine
mi
üzüleyim
yoksa
bittiğine
mi?
Should
I
be
sad
that
you're
gone
or
that
it's
over?
Duyduğuma
mı
inanayım
gördüğüme
mi?
Should
I
believe
what
I
heard
or
what
I
saw?
Sevdiğime
mi
pişman
olayım
sevmediğine
mi?
Should
I
regret
loving
you
or
that
you
didn't
love
me?
Koptu
mu
fırtına
ne
yani
şimdi
battı
mı
bu
gemi?
Did
the
storm
break,
did
this
ship
sink?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak öksüzoğlu
Album
Gemi
date de sortie
25-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.