Paroles et traduction Buraka Som Sistema - Restless - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless - Original
Беспокойный - Оригинал
A
life
as
the
one
who
comes
and
goes
Жизнь
как
у
того,
кто
приходит
и
уходит
Is
it
over
now
tell
me
you
know
Всё
кончено,
скажи,
ты
же
знаешь
I
want
to
believe
that
it's
you
girl
Я
хочу
верить,
что
это
ты,
девочка
Tell
me
if
it's
real
or
should
I
let
you
go
Скажи
мне,
правда
ли
это,
или
мне
стоит
отпустить
тебя
A
life
as
the
one
who
comes
and
goes
Жизнь
как
у
того,
кто
приходит
и
уходит
Is
it
over
now
tell
me
you
know
Всё
кончено,
скажи,
ты
же
знаешь
I
want
to
believe
that
it's
you
girl
Я
хочу
верить,
что
это
ты,
девочка
Tell
me
if
it's
real
or
should
I
let
you
go
Скажи
мне,
правда
ли
это,
или
мне
стоит
отпустить
тебя
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
A
life
as
the
one
who
comes
and
goes
Жизнь
как
у
того,
кто
приходит
и
уходит
Is
it
over
now
tell
me
you
know
Всё
кончено,
скажи,
ты
же
знаешь
I
want
to
believe
that
it's
you
girl
Я
хочу
верить,
что
это
ты,
девочка
Tell
me
if
it's
real
or
should
I
let
you
go
Скажи
мне,
правда
ли
это,
или
мне
стоит
отпустить
тебя
A
life
as
the
one
who
comes
and
goes
Жизнь
как
у
того,
кто
приходит
и
уходит
Is
it
over
now
tell
me
you
know
Всё
кончено,
скажи,
ты
же
знаешь
I
want
to
believe
that
it's
you
girl
Я
хочу
верить,
что
это
ты,
девочка
Tell
me
if
it's
real
or
should
I
let
you
go
Скажи
мне,
правда
ли
это,
или
мне
стоит
отпустить
тебя
A
life
as
the
one
who
comes
and
goes
Жизнь
как
у
того,
кто
приходит
и
уходит
Is
it
over
now
tell
me
you
know
Всё
кончено,
скажи,
ты
же
знаешь
I
want
to
believe
that
it's
you
girl
Я
хочу
верить,
что
это
ты,
девочка
Tell
me
if
it's
real
or
should
I
let
you
go
Скажи
мне,
правда
ли
это,
или
мне
стоит
отпустить
тебя
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
I
work
restless,
fading
in
and
out
Я
работаю
без
отдыха,
то
появляясь,
то
исчезая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Pedro Barbosa, Andro Carvalho, Rui Pite, Kalaf Angelo
Album
Restless
date de sortie
29-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.