Paroles et traduction Buray feat. GEM.N.I - İstersen (GEM.N.I Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstersen (GEM.N.I Remix)
If You Want (GEM.N.I Remix)
İzini
kaybettiğin
duygulara
For
the
emotions
you’ve
lost
Bir
gülüşle
kavuşmakmış
aşk
Love
is
a
smile
Sana
anlatılan
her
masala
For
every
story
you’ve
been
told
Bile
bile
aldanmakmış
aşk
Love
is
knowing
you’ve
been
tricked
Ansızın
umutsuzluk
yelken
açıp
Suddenly
hopelessness
sets
sail
Uzaklaşınca
ufuktan,
anlıyorsun,
bak
When
it
disappears
from
the
horizon,
you’ll
understand,
look
Sonbaharda
yapraklar
sararırken
While
the
leaves
turn
yellow
in
autumn
Sende
yeşile
bürünür
aşk
Love
covers
you
in
green
İstersen
yak,
savur,
yık,
dağıt
If
you
want,
burn,
throw,
destroy,
break
Ben
yazdım
seni
diğer
yarıma
I
wrote
you
into
my
other
half
İstersen
yık,
acıt,
savur,
kanat
If
you
want,
destroy,
hurt,
throw,
break
Sen
dokun
ziyan
olmaz
bana,
of
You
touch
me,
I
won’t
be
harmed,
of
İzini
kaybettiğin
duygulara
For
the
emotions
you’ve
lost
Bir
gülüşle
kavuşmakmış
aşk
Love
is
a
smile
Sana
anlatılan
her
masala
For
every
story
you’ve
been
told
Bile
bile
aldanmakmış
aşk
Love
is
knowing
you’ve
been
tricked
Ansızın
umutsuzluk
yelken
açıp
Suddenly
hopelessness
sets
sail
Uzaklaşınca
ufuktan,
anlıyorsun,
bak
When
it
disappears
from
the
horizon,
you’ll
understand,
look
Sonbaharda
yapraklar
sararırken
While
the
leaves
turn
yellow
in
autumn
Sende
yeşile
bürünür
aşk
Love
covers
you
in
green
Dalgaları
durulur
sular
gibi
Like
the
waves
settle
in
the
water
Hasretin
çarpar
yüreğime
Your
longing
beats
in
my
heart
Saçlarını
savurur
rüzgâr
gibi
Like
the
wind
blows
your
hair
Ay
gibi
parlar
geceme
You
shine
like
the
moon
in
my
night
İstersen
yak,
savur,
yık,
dağıt
If
you
want,
burn,
throw,
destroy,
break
Ben
yazdım
seni
diğer
yarıma
I
wrote
you
into
my
other
half
İstersen
yık,
acıt,
savur,
kanat
If
you
want,
destroy,
hurt,
throw,
break
Sen
dokun
ziyan
olmaz
bana
You
touch
me,
I
won’t
be
harmed
Sen
iste
dağları,
sen
iste
yolları
aşayım
If
you
want
mountains,
if
you
want
roads,
I’ll
cross
them
Geç
kalma
yaz
beni
diğer
yarına
Don’t
be
late,
write
me
into
your
other
half
Sen
iste
dağları,
sen
iste
yolları
aşayım,
of
If
you
want
mountains,
if
you
want
roads,
I’ll
cross
them,
of
Sen
dokun
ziyan
olmaz
bana
You
touch
me,
I
won’t
be
harmed
İstersen
yak,
savur,
yık,
dağıt
If
you
want,
burn,
throw,
destroy,
break
Ben
yazdım
seni
diğer
yarıma
I
wrote
you
into
my
other
half
İstersen
yık,
acıt,
savur,
kanat
If
you
want,
destroy,
hurt,
throw,
break
Sen
dokun
ziyan
olmaz
bana
You
touch
me,
I
won’t
be
harmed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buray Hossoz, Hatice Gozde Ancel Boynukisa, Cem Sevim Ebeoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.