Buray feat. GEM.N.I - İstersen (GEM.N.I Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buray feat. GEM.N.I - İstersen (GEM.N.I Remix)




İstersen (GEM.N.I Remix)
Если хочешь (GEM.N.I Remix)
İzini kaybettiğin duygulara
К чувствам, что ты растерял,
Bir gülüşle kavuşmakmış aşk
Одна улыбка и вот она, любовь.
Sana anlatılan her masala
Каждой сказке, что тебе рассказали,
Bile bile aldanmakmış aşk
Зная всё, поверить это любовь.
Ansızın umutsuzluk yelken açıp
Внезапно безнадёжность поднимает паруса
Uzaklaşınca ufuktan, anlıyorsun, bak
И уходит за горизонт. Понимаешь, смотри,
Sonbaharda yapraklar sararırken
Когда осенью листья желтеют,
Sende yeşile bürünür aşk
В тебе зеленеет любовь.
İstersen yak, savur, yık, dağıt
Хочешь жги, круши, ломай, разбрасывай,
Ben yazdım seni diğer yarıma
Я тебя своей половинке прописал.
İstersen yık, acıt, savur, kanat
Хочешь разрушай, рань, бросай, обижай,
Sen dokun ziyan olmaz bana, of
Твоё прикосновение не повредит мне, оу.
İzini kaybettiğin duygulara
К чувствам, что ты растерял,
Bir gülüşle kavuşmakmış aşk
Одна улыбка и вот она, любовь.
Sana anlatılan her masala
Каждой сказке, что тебе рассказали,
Bile bile aldanmakmış aşk
Зная всё, поверить это любовь.
Ansızın umutsuzluk yelken açıp
Внезапно безнадёжность поднимает паруса
Uzaklaşınca ufuktan, anlıyorsun, bak
И уходит за горизонт. Понимаешь, смотри,
Sonbaharda yapraklar sararırken
Когда осенью листья желтеют,
Sende yeşile bürünür aşk
В тебе зеленеет любовь.
Dalgaları durulur sular gibi
Волны успокаиваются, словно гладь воды,
Hasretin çarpar yüreğime
Твоя тоска бьётся в моём сердце.
Saçlarını savurur rüzgâr gibi
Ветер развевает твои волосы,
Ay gibi parlar geceme
Ты светишь, как луна, в моей ночи.
İstersen yak, savur, yık, dağıt
Хочешь жги, круши, ломай, разбрасывай,
Ben yazdım seni diğer yarıma
Я тебя своей половинке прописал.
İstersen yık, acıt, savur, kanat
Хочешь разрушай, рань, бросай, обижай,
Sen dokun ziyan olmaz bana
Твоё прикосновение не повредит мне.
Sen iste dağları, sen iste yolları aşayım
Пожелаешь горы сверну, перейду любые дороги.
Geç kalma yaz beni diğer yarına
Не опоздай, впиши меня в своё завтра.
Sen iste dağları, sen iste yolları aşayım, of
Пожелаешь горы сверну, перейду любые дороги, оу.
Sen dokun ziyan olmaz bana
Твоё прикосновение не повредит мне.
İstersen yak, savur, yık, dağıt
Хочешь жги, круши, ломай, разбрасывай,
Ben yazdım seni diğer yarıma
Я тебя своей половинке прописал.
İstersen yık, acıt, savur, kanat
Хочешь разрушай, рань, бросай, обижай,
Sen dokun ziyan olmaz bana
Твоё прикосновение не повредит мне.





Writer(s): Buray Hossoz, Hatice Gozde Ancel Boynukisa, Cem Sevim Ebeoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.