Paroles et traduction Buray feat. Kezzo - Haykırasım Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haykırasım Var
I Want to Shout
Bazen
güneş,
bazen
soğuk,
Sometimes
sunny,
sometimes
cold,
Bazen
sıcak,
bazen
ılık
Sometimes
hot,
sometimes
warm
Bazen
taş
gibiydi
kalbim
bazen
kırık
Sometimes
my
heart
was
like
stone,
sometimes
broken
Bazen
sıcak
yaran
Sometimes
your
fresh
wound
Anlamazsın
taze
taze
acı
You
don't
understand
fresh,
fresh
pain
Bazen
haykırmak
istersin
olmaz
Sometimes
you
want
to
scream,
but
you
can't
Çünkü
sesin
kısık
Because
your
voice
is
hoarse
Hep
mi
karabasanlar,
Are
there
always
nightmares,
Rüyana
kara
saçanlar
People
who
haunt
your
dreams
Bekara
boşanmak
kolay,
onlar
hep
It's
easy
for
bachelors
to
get
divorced,
they're
always
Boş
yapanlar,
tez
kaçanlar
Empty
talkers,
quick
to
run
away
Keşke
silah
değil,
olsa
I
wish
they
were
wooden
Tahtadan
sapanlar
Slingshots,
not
guns
Belki
martılardan
önce
Maybe
before
the
seagulls
Gelecek
hep
baharlar
Spring
will
always
come
Her
sabah
aynaya
söyle
ben
de
nerdeyim
Every
morning
I
look
in
the
mirror
and
say
where
am
I
Dedim
ki
sonra
düşündüm
I
said
that
and
then
I
thought
Bir
yolcuyum
seferdeyim
I'm
a
traveler
on
a
journey
Her
durakta
bir
bedende
In
a
different
body
at
every
stop
Tanıştım
kederdeyim
I've
met
in
sorrow
Trense
kalktığında
sen
You
got
on
the
train
Durakta
ben
trendeyim
I'm
on
the
train
at
the
station
Belki
başka
durakta
belki
Maybe
at
another
stop,
maybe
Başka
şehirde
In
another
city
Belki
başka
yatakta
belki
Maybe
in
another
bed,
maybe
Ölüm
döşekte
On
your
deathbed
Bazen
çözüm
kötekteyken,
Sometimes
the
solution
is
in
the
beating,
Bazen
çözüm
köçekte
Sometimes
the
solution
is
in
the
damsel
Bazen
çözüm
kaçmaktayken
Sometimes
the
solution
is
in
running
away
Bazen
çözüm
cürütte
Sometimes
the
solution
is
in
decay
Denizimi
bırakıp
gitsin
martılar
Let
the
seagulls
leave
my
sea
Nasıl
kızgın
şarkılar,
seviyor
How
angry
songs
love
Sevmiyor
yorgun
yapraklar
Tired
leaves
don't
love
Gülümse
artık
kurtuldum
Smile,
I'm
free
now
Diyorlar,
beni
anlamıyorlar
They
say
they
don't
understand
me
Haykırasım
var
I
want
to
shout
Ardından,
bıraksınlar
After
that,
let
them
leave
Birine
bakmak
için
To
look
at
someone
Geldiysen
git
olay
başka
If
you're
here
to
leave,
it's
a
different
thing
Kimine
sadık
hayat,
kimine
Life
is
loyal
to
some,
for
others
Mevzu
durum
başka
The
situation
is
different
Saygı
varsa
kal
da
saygı
If
there's
respect,
stay
with
respect
Yoksa
çözüm
kaçmak
Otherwise
the
solution
is
to
run
away
Sonuçta
bardağında
hoşuna
After
all,
it's
not
overflowing
in
your
glass
Gitmiyor
ki
taşmak
It's
not
going
to
overflow
Bunları
yazmak
gerçekten
zor
It's
really
hard
to
write
these
Sanki
duvarları
yıkmak
It's
like
tearing
down
walls
Bazen
geçmişe
bakmak
sanki
Sometimes
looking
back
at
the
past
is
like
Bütün
geleceği
çöpe
atmak
Throwing
the
whole
future
in
the
trash
Düşleri
tıpkı
tütün
gibi
bir
Dreams
like
tobacco,
one
Çakmakla
usulca
yakmak
Gently
light
with
a
lighter
Gitmek
her
şeyden
bir
Leave
everything
Boşluktan
kendini
atmak
Throwing
yourself
off
the
void
Denizimi
bırakıp
gitsin
martılar
Let
the
seagulls
leave
my
sea
Nasıl
kızgın
şarkılar,
seviyor
How
angry
songs
love
Sevmiyor
yorgun
yapraklar
Tired
leaves
don't
love
Gülümse
artık
kurtuldum
Smile,
I'm
free
now
Diyorlar,
beni
anlamıyorlar
They
say
they
don't
understand
me
Haykırasım
var
I
want
to
shout
Ardından,
bıraksınlar
After
that,
let
them
leave
Yaralar
benim
gönlümde
hırsızlar
Wounds
are
thieves
in
my
heart
Çalıyor
dünü
yarınlar
They
steal
yesterday's
tomorrow
Yakamozlar
ardından,
yakıyorsun
ah
Behind
the
fireflies,
ah,
you
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buray
Album
Kehanet
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.