Paroles et traduction Buray feat. Kougan Ray - Mecnun (Kougan Ray Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mecnun (Kougan Ray Remix)
Mecnun (Kougan Ray Remix)
Sevdalar,
sevdalar
Loves,
loves
Bir
güler,
bir
ağlar
Sometimes
smiles,
sometimes
cries
Nasıl
güzellik
Allah'ım?
How
wonderful,
oh
my
God!
Kalbe
zarar
Pain
to
heart
Gitsem
mi,
kalsam
mı?
Should
I
stay,
should
I
go
away?
Mecnun'a
sorsam
mı?
Maybe
I
should
ask
Mecnun?
Kül
olur,
ateşe
dayanmaz
Become
ashes,
can't
withstand
the
heat
Bu
şehir
yanar
This
city
is
gonna
burn
Bir
gülüşünde
başladı
Began
with
a
smile
Yüreğimde
fırtına
A
storm
in
my
heart
Bana
hiç
danışmadan
Without
asking
me
Aşk
kapımda
Love
is
at
my
door
Sen
bahara
ahenk
veren
You
create
harmony
with
spring
Sarmaşık
yediveren
The
ivy
Güneşimde
can
bulup
sarılsan
If
you
could
hug
me
by
finding
life
in
my
sun
Yâr,
ne
olur
dokun
bir
kere
My
love,
please
touch
for
once
Yüreğim
yaprak
döküyor
My
heart
is
withering
Beni
görsen
sensiz
When
you
see
me
without
you
Hâlim
sonbahar
My
state
is
autumn
Tenin
sokulur
yakınlarıma
Your
skin
penetrates
my
relatives
Dokunur
dudaklarıma
Your
lips
are
touching
mine
Hayalin
yetmiyor
Your
dream
is
not
enough
Gel
ol
yanımda
Come
and
be
with
me
Sevdalar,
sevdalar
Loves,
loves
Bir
güler,
bir
ağlar
Sometimes
smiles,
sometimes
cries
Nasıl
güzellik
Allah'ım?
How
wonderful,
oh
my
God!
Kalbe
zarar
Pain
to
heart
Gitsem
mi,
kalsam
mı?
Should
I
stay,
should
I
go
away?
Mecnuna
sorsam
mı?
Maybe
I
should
ask
Mecnun?
Kül
olur,
ateşe
dayanmaz
Become
ashes,
can't
withstand
the
heat
Bu
şehir
yanar
This
city
is
gonna
burn
Bir
gülüşünde
başladı
Began
with
a
smile
Yüreğimde
fırtına
A
storm
in
my
heart
Bana
hiç
danışmadan
Without
asking
me
Aşk
kapımda
Love
is
at
my
door
Sen
bahara
ahenk
veren
You
create
harmony
with
spring
Sarmaşık
yediveren
The
ivy
Güneşimde
can
bulup
sarılsan
If
you
could
hug
me
by
finding
life
in
my
sun
Yâr,
ne
olur
dokun
bir
kere
My
love,
please
touch
for
once
Yüreğim
yaprak
döküyor
My
heart
is
withering
Beni
görsen
sensiz
When
you
see
me
without
you
Hâlim
sonbahar
My
state
is
autumn
Tenin
sokulur
yakınlarıma
Your
skin
penetrates
my
relatives
Dokunur
dudaklarıma
Your
lips
are
touching
mine
Hayalin
yetmiyor
Your
dream
is
not
enough
Gel
ol
yanımda
Come
and
be
with
me
Sevdalar,
sevdalar
Loves,
loves
Bir
güler,
bir
ağlar
Sometimes
smiles,
sometimes
cries
Nasıl
güzellik
Allah'ım?
How
wonderful,
oh
my
God!
Kalbe
zarar
Pain
to
heart
Gitsem
mi,
kalsam
mı?
Should
I
stay,
should
I
go
away?
Aşktan
sakınsam
mı?
Should
I
beware
of
love?
Kül
olur,
ateşe
dayanmaz
Become
ashes,
can't
withstand
the
heat
Bu
şehir
yanar
This
city
is
gonna
burn
Sevdalar,
sevdalar
Loves,
loves
Bir
güler,
bir
ağlar
Sometimes
smiles,
sometimes
cries
Nasıl
güzellik
Allah'ım?
How
wonderful,
oh
my
God!
Kalbe
zarar
Pain
to
heart
Gitsem
mi,
kalsam
mı?
Should
I
stay,
should
I
go
away?
Mecnun'a
sorsam
mı?
Maybe
I
should
ask
Mecnun?
Kül
olur,
ateşe
dayanmaz
Become
ashes,
can't
withstand
the
heat
Bu
şehir
yanar
This
city
is
gonna
burn
Sevdalar,
sevdalar
Loves,
loves
Bir
güler,
bir
ağlar
Sometimes
smiles,
sometimes
cries
Nasıl
güzellik
Allah'ım?
How
wonderful,
oh
my
God!
Kalbe
zarar
Pain
to
heart
Gitsem
mi,
kalsam
mı?
Should
I
stay,
should
I
go
away?
Mecnun'a
sorsam
mı?
Maybe
I
should
ask
Mecnun?
Kül
olur,
ateşe
dayanmaz
Become
ashes,
can't
withstand
the
heat
Bu
şehir
yanar
This
city
is
gonna
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.