Buray - AL SENİN OLSUN DÜNYA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buray - AL SENİN OLSUN DÜNYA




AL SENİN OLSUN DÜNYA
THE WORLD IS YOURS
Dur, zamanı değil
Stop, it's not the time
Böyle bir vakit olamaz zaten
There can't be such a time anyway
Yut sözcüklerini
Swallow your words
Dil altında tutarsan ben vazgeçemem
If you keep them under your tongue, I can't give up
Yok, dermanım yok
No, I have no strength
Yaklaştığın an devrilir, düşerim
The moment you get close, I'll topple over, I'll fall
Hiç olmamış gibi
As if it never happened
Arka kapıdan sus olur, giderim
I'll quietly slip out the back door and leave
Sanki tatmış gibi büyük aşkları
As if I've tasted great loves
Dökmem ardından söz yaşları
I won't shed tears of words after you
Değmesin sana taşları
May the stones not touch you
Kartal bakışları
The eagle gazes
Al, senin olsun dünya
Take it, the world is yours
Ben çıkamam kıyıya
I can't reach the shore
Yüzdür kalbini yakamoza
Let your heart float in the moonlight
Kapılmasın sulara
Don't let it be swept away by the waters
Al, senin olsun dünya
Take it, the world is yours
Atla hadi bi' vapura
Hop on a ferry
Değdir gönlünü maviye
Touch your heart to the blue
Köpük köpük aşklara, oh
To foamy loves, oh
Sanki tatmış gibi büyük aşkları
As if I've tasted great loves
Dökmem ardından söz yaşları
I won't shed tears of words after you
Değmesin sana taşları
May the stones not touch you
Kartal bakışları
The eagle gazes
Al, senin olsun dünya
Take it, the world is yours
Ben çıkamam kıyıya
I can't reach the shore
Yüzdür kalbini yakamoza
Let your heart float in the moonlight
Kapılmasın sulara
Don't let it be swept away by the waters
Al, senin olsun dünya
Take it, the world is yours
Atla hadi bi' vapura
Hop on a ferry
Değdir gönlünü maviye
Touch your heart to the blue
Köpük köpük aşklara
To foamy loves
Al, senin olsun dünya
Take it, the world is yours
Atla hadi bi' vapura
Hop on a ferry
Değdir gönlünü maviye
Touch your heart to the blue
Köpük köpük aşklara
To foamy loves
Büyük bi' ordu gönder kalbine
Send a great army to your heart
Yıksın, dağıtsın bana ait ne varsa
Let it destroy and scatter whatever belongs to me
Al, senin olsun dünyam
Take it, my world is yours






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.