Paroles et traduction Buray - Ay Parçası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitmez
canımın
peşinde
It
doesn't
go
after
my
soul,
Bitmeyen
acım
My
endless
pain.
Almadan
rahat
vermeyecek
It
won't
give
up
without
taking,
Artık
anladım
I
finally
understood.
Kaçar
gündüzlerden
sığınacak
yer
ararım
I
flee
from
the
days,
I
search
for
a
refuge,
Olmaz
gecelerden
de
ben
zaten
korkarım
It
can't
be
from
the
nights,
I
fear
them
anyway,
Tenhalarda
boşluklarda
yüreğim
In
loneliness,
in
emptiness,
my
heart
Gün
mü
desem
gece
mi
yaşadığım
Is
it
day
or
night
that
I
live?
Ne
farkeder
ki
hepsi
karanlık
What's
the
difference,
it's
all
dark?
Tenhalarda
yokluklarda
bedenim
In
loneliness,
in
nothingness,
my
body
Gün
mü
desem
gece
mi
yaşadığım
Is
it
day
or
night
that
I
live?
Ne
farkeder
ki
hepsi
zindanlık
What's
the
difference,
it's
all
a
dungeon?
Sevmeyi
bilmeyen
ay
parçasını
The
moon
fragment
who
doesn't
know
how
to
love,
Doldurdum
her
acı
geceme
I
filled
every
painful
night
with
it,
Nasıl
da
soğudu
her
yanı
odamın
How
did
every
corner
of
my
room
get
so
cold?
Gecem
karanlık
kaldı
My
night
remained
dark,
Sevmeyi
bilmeyen
ay
parçasını
The
moon
fragment
who
doesn't
know
how
to
love,
Doldurdum
her
acı
geceme
I
filled
every
painful
night
with
it,
Nasıl
da
soğudu
her
yanı
odamın
How
did
every
corner
of
my
room
get
so
cold?
Gecem
buzlarla
kaplı
My
night
is
covered
with
ice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buray, Gözde Ançel
Album
Sahiden
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.