Paroles et traduction Buray - DARMADAĞIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzüldün
mü
son
defa
Were
you
sad
one
last
time
Tenimi
yakarken?
As
you
burned
my
skin?
Kabuk
bağladı,
eskisi
gibi
It
has
scabbed
over,
like
before
Saramam
artık
I
can't
scratch
it
anymore
Uzandın
mı
tan
yerinden
Did
you
reach
out
from
dawn
Dökülen
yıldızlara?
To
the
falling
stars?
Şafak
söktü,
bir
daha
Daybreak
came,
once
more
Sönemem
artık
I
can't
fade
away
anymore
Bırakın
düşsün
geceme
gözleri
Let
her
eyes
fall
into
my
night
Dönsün
bana,
öderim
neyse
bedeli,
of
Let
her
return
to
me,
I'll
pay
whatever
the
price,
oh
Aç
hadi
yaralarımı
Open
my
wounds,
come
on
Al
bütün
umutlarımı
Take
all
my
hopes
Gel,
dağıt
yataklarımı,
dağıt
Come,
mess
up
my
bed,
mess
it
up
Olsun
darmadağın
Let
it
be
messed
up
Yırt,
at
anılarımı
Rip,
throw
away
my
memories
Yine
gönder
selamını
Send
your
regards
again
Hatırlat
bana
adını
Remind
me
of
your
name
Olayım
ben
de
darmadağın
Let
me
be
messed
up
too
Bırakın
düşsün
geceme
gözleri
Let
her
eyes
fall
into
my
night
Dönsün
bana,
öderim
neyse
bedeli,
of
Let
her
return
to
me,
I'll
pay
whatever
the
price,
oh
Aç
hadi
yaralarımı
Open
my
wounds,
come
on
Al
bütün
umutlarımı
Take
all
my
hopes
Gel,
dağıt
yataklarımı,
dağıt
Come,
mess
up
my
bed,
mess
it
up
Olsun
darmadağın
Let
it
be
messed
up
Yırt,
at
anılarımı
Rip,
throw
away
my
memories
Yine
gönder
selamını
Send
your
regards
again
Hatırlat
bana
adını
Remind
me
of
your
name
Olayım
ben
de
darmadağın
Let
me
be
messed
up
too
(Aç
hadi
yaralarımı
(Open
my
wounds,
come
on
Al
bütün
umutlarımı
Take
all
my
hopes
Gel,
dağıt
yataklarımı,
dağıt
Come,
mess
up
my
bed,
mess
it
up
Olsun
darmadağın
Let
it
be
messed
up
Yırt,
at
anılarımı
Rip,
throw
away
my
memories
Yine
gönder
selamını
Send
your
regards
again
Hatırlat
bana
adını
Remind
me
of
your
name
Olayım
ben
de
darmadağın)
Let
me
be
messed
up
too)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.