Buray - Kimsenin Suçu Yok (Kougan Ray Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buray - Kimsenin Suçu Yok (Kougan Ray Remix)




Kimsenin Suçu Yok (Kougan Ray Remix)
No One's Fault (Kougan Ray Remix)
Söylemem gerek, bitirdim hem de çok severek
I need to tell you, I'm done, and I mean it
İhtiyatsız didişmeler bitirdi bizi tüketerek
Unthinking quarrels have put an end to us, devouring us
Atma bir adım, uğraşma, dokunman boş gelecek
Don't take a step closer, reaching out will be futile
İhtirassız sevişmeler yitirdi bizi inciterek
Passionless lovemaking has lost us, wounding us
Kimsenin suçu yok
No one's to blame
Kimsenin gücü yok
No one can
İçimde can çekişen bir parça gururu da
There's a piece of pride inside me that's dying
Hakkın yok böyle kırmaya
You have no right to break me like this
Kimsenin suçu yok, bu aşk bitecek
No one's to blame, this love will end
Kimsenin gücü yok kurtarmaya
No one has the power to save it
İçimde sana inat aşkla yanan ruhumu da
There's a part of me that burns with love for you out of spite
Hakkın yok benden almaya
You have no right to take that from me
Taşı gözlerini bir mevsimlik uzaklara
Turn your gaze to a distant season
Karış sonbahara, güneşlerime dokunma
Blend into the autumn, don't touch my sun
Taşı varlığını meridyenler uzağıma
Take your being to a longitude far from me
Karış kutuplara, zamanlarıma dokunma
Merge into the Poles, don't touch my time
Bu aşk bitecek
This love will end
Kurtarmaya
To save us
İçimde sana inat aşkla yanan ruhumu da
There's a part of me that burns with love for you out of spite
Hakkın yok benden almaya
You have no right to take that from me
Bu aşk bitecek
This love will end
Kurtarmaya
To save us
Bu aşk bitecek
This love will end
Kurtarmaya
To save us
Bu aşk bitecek
This love will end
Kurtarmaya
To save us
Bu aşk bitecek
This love will end
Kurtarmaya
To save us





Writer(s): Buray, Gözde Ançel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.