Paroles et traduction Buray - Kimsenin Suçu Yok
Kimsenin
suçu
yok
Никто
не
виноват
Kimsenin
gücü
yok
Ни
у
кого
нет
власти
İçimde
sana
inat
aşkla
yanan
ruhumu
da
И
моя
душа,
которая
горит
во
мне
упрямой
любовью
к
тебе
Hakkın
yok
benden
almaya
Ты
не
имеешь
права
забирать
у
меня
Söylemem
gerek,
bitirdim
Должен
сказать,
я
закончил
Hem
de
çok
severek
Очень
ласково
İhtiyatsız
didişmeler
bitirdi
bizi
tüketerek
Безрассудные
ссоры
закончились,
потребляя
нас
Atma
bir
adım,
uğraşma
Не
бросай
шаг,
не
пытайся
Dokunman
boş
gelecek
Ваше
прикосновение
придет
пустым
İhtirassız
sevişmeler
yitirdi
bizi
inciterek
Безжалостные
занятия
любовью
потеряли
нас,
причинив
нам
боль
Kimsenin
suçu
yok,
bu
aşk
bitecek
Никто
не
виноват,
эта
любовь
закончится
Kimsenin
gücü
yok
kurtarmaya
Никто
не
имеет
сил,
чтобы
спасти
İçimde
can
çekişen
bir
parça
gururu
da
Часть
гордости,
которая
умирает
во
мне
Hakkın
yok
böyle
kırmaya
Ты
не
имеешь
права
так
ломаться
Kimsenin
suçu
yok,
bu
aşk
bitecek
Никто
не
виноват,
эта
любовь
закончится
Kimsenin
gücü
yok
kurtarmaya
Никто
не
имеет
сил,
чтобы
спасти
İçimde
sana
inat
aşkla
yanan
ruhumu
da
И
моя
душа,
которая
горит
во
мне
упрямой
любовью
к
тебе
Hakkın
yok
benden
almaya
Ты
не
имеешь
права
забирать
у
меня
Taşı
gözlerini
bir
mevsimlik
uzaklara
Переместите
ваши
глаза
далеко
от
сезонного
Karış
sonbahara,
güneşlerime
dokunma
Смешайте
осень,
не
трогайте
мое
солнце
Taşı
varlığını
meridyenler
uzağıma
Существование
камня
далеко
от
меридианов
Karış
kutuplara,
zamanlarıma
dokunma
Не
трогай
полюса,
мое
время
Kimsenin
suçu
yok
Никто
не
виноват
Kimsenin
gücü
yok
Ни
у
кого
нет
власти
İçimde
can
çekişen
bir
parça
gururu
da
Часть
гордости,
которая
умирает
во
мне
Hakkın
yok
böyle
kırmaya
Ты
не
имеешь
права
так
ломаться
Kimsenin
suçu
yok,
bu
aşk
bitecek
Никто
не
виноват,
эта
любовь
закончится
Kimsenin
gücü
yok
kurtarmaya
Никто
не
имеет
сил,
чтобы
спасти
İçimde
sana
inat
aşkla
yanan
ruhumu
da
И
моя
душа,
которая
горит
во
мне
упрямой
любовью
к
тебе
Hakkın
yok
benden
almaya
Ты
не
имеешь
права
забирать
у
меня
Kimsenin
suçu
yok,
bu
aşk
bitecek
Никто
не
виноват,
эта
любовь
закончится
Kimsenin
gücü
yok
kurtarmaya
Никто
не
имеет
сил,
чтобы
спасти
İçimde
sana
inat
aşkla
yanan
ruhumu
da
И
моя
душа,
которая
горит
во
мне
упрямой
любовью
к
тебе
Hakkın
yok
benden
almaya
Ты
не
имеешь
права
забирать
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buray, Gözde Ançel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.