Burcu Güneş - Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Burcu Güneş - Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben




Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben
I Still Have Hope / Oh This Is Me
Benim hâlâ umudum var
I still have hope
İsyan etsem de istediğim kadar
Even though I rebel as much as I want
İnat etsem bile bırakmazlar, sahibim var
Even though I insist, they won't leave me alone, I have an owner
Benim hâlâ umudum var
I still have hope
Seviyorlar bazen soruyorlar
They love me sometimes they ask me
Hayran hayran seyret
Just watch in amazement
İster katıl ister vazgeç
Either join or give up
Güzel günler bizi bekler
Good days await us
"Eyvallah" dersin olur biter
"Thank you," you say, and it will be over
Boyun büküp önünde
Bowing your head before it
Ağlasam sessizce
If I cry quietly
Şu garip gönlüm affolur mu?
Will this strange heart forgive me?
Bu fırtına durulur mu?
Will this storm stop?
Benden adam olur mu?
Can I become a man?
Korkarım, aşka zararım dokunur mu?
I'm afraid, will I hurt my love?
Elveda sana, yeter tamam
Goodbye to you, enough is enough
Bitsin artık bu dram, bu fotoroman
Let this drama, this photo-novel end
Ham meyvayız hâlâ, koparmışlar dalımızdan
We are still unripe fruit, they have plucked us from the branch
Güzel günler bizi bekler
Good days await us
"Eyvallah" dersin geçer gider
"Thank you," you say, and it will pass
Güzel günler bizi bekler
Good days await us
"Eyvallah" dersin olur biter
"Thank you," you say and it will be over
Bıraksam kendimi, şöyle oh! Ne rahat
If I let go, oh! How relaxed
Bu da geçer gülüm, yaşamana bak
This too shall pass, my dear, just live your life
Alınacak dersler var, sorulacak sorular
There are lessons to be learned, questions to be asked
Bu da geçer gülüm, bizden bu kadar
This too shall pass, this is all from us
Zor olsa da galiba dönüyorum sana
Even though it's hard, I guess I'm coming back to you
"Gel" dersen hemen, çağırmazsan geçerken
"Come" if you say now, if you don't call while passing
Yerle gök arasında bir yerde
Somewhere between heaven and earth
Sen beni tanımazsın
You don't know me
Severim de söylemem
I love you but I don't say it
Sen beni uzak sanırsın
You think I'm far away
Bilirim, söz dinlemem
I know I don't listen
Ah bu ben kendimi nerelere koşsam?
Oh this me, where should I run to?
Saklansam bir yerlerde gizlice ağlasam
If I hide somewhere and cry secretly
Ah bu ben kendimi nerelerde bulsam?
Oh this me, where should I find myself?
Çekilsem sahillere hayaller mi kursam?
If I go to the beach, should I dream?
Zor olsa da galiba dönüyorum sana
Even though it's hard, I guess I'm coming back to you
"Gel" dersen hemen, çağırmazsan geçerken
"Come" if you say now, if you don't call while passing
Yerle gök arasında bir yerde
Somewhere between heaven and earth
Sen beni tanımazsın
You don't know me
Severim de söylemem
I love you but I don't say it
Sen beni uzak sanırsın
You think I'm far away
Bilirim, söz dinlemem
I know I don't listen
Ah bu ben kendimi nerelere koşsam?
Oh this me, where should I run to?
Saklansam bir yerlerde gizlice ağlasam
If I hide somewhere and cry secretly
Ah bu ben kendimi nerelerde bulsam?
Oh this me, where should I find myself?
Çekilsem sahillere hayaller mi kursam?
If I go to the beach, should I dream?
Nerelere koşsam?
Where should I run to?
Gizlice ağlasam
Cry secretly
Nerelerde bulsam?
Where should I find myself?
Hayaller mi kursam?
Should I dream?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.