Burcu Güneş - Düşman - traduction des paroles en anglais

Düşman - Burcu Güneştraduction en anglais




Düşman
Enemy
Görünmüyor, duyulmuyor
Invisible, inaudible
Yorulmuyor, durulmuyor
Untiring, relentless
Sezilmeyen düşman sanki
Like an unseen enemy
Ne fark eder, savaşmadan yendin sanki
What difference does it make, you've won without a fight
Bu kalp bunu unutmuyor
This heart doesn't forget
Bak, küle döndü yüreğim
Look, my heart has turned to ashes
Ah, niye döndün geri?
Oh, why did you come back?
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Your meaningless excuses, to stand before me and cry
Kararı kesin, yan için için
The decision is final, I burn inside
Nasıl körmüş talihim
How blind was my fate
Ne oldu bize, göz göre göre
What happened to us, we saw it coming
Bu sona geldik, senin yüzünden
We came to this end, because of you
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Your meaningless excuses, to stand before me and cry
Kararı kesin, yan için için
The decision is final, I burn inside
Nasıl körmüş talihim
How blind was my fate
Ne oldu bize, göz göre göre
What happened to us, we saw it coming
Bu sona geldik, senin yüzünden
We came to this end, because of you
(Mmm)
(Mmm)
Görünmüyor, duyulmuyor
Invisible, inaudible
Yorulmuyor, durulmuyor
Untiring, relentless
Canım değil düşman sanki
Not my darling, but like an enemy
Ne fark eder, savaşmadan yendin sanki
What difference does it make, you've won without a fight
Bu kalp bunu unutmuyor
This heart doesn't forget
Bak, küle döndü yüreğim
Look, my heart has turned to ashes
Ah, niye döndün geri?
Oh, why did you come back?
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Your meaningless excuses, to stand before me and cry
Kararı kesin, yan için için
The decision is final, I burn inside
Nasıl körmüş talihim
How blind was my fate
Ne oldu bize, göz göre göre
What happened to us, we saw it coming
Bu sona geldik, senin yüzünden
We came to this end, because of you
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Your meaningless excuses, to stand before me and cry
Kararı kesin, yan için için
The decision is final, I burn inside
Nasıl körmüş talihim
How blind was my fate
Ne oldu bize, göz göre göre
What happened to us, we saw it coming
Bu sona geldik, senin yüzünden
We came to this end, because of you
(Mmm)
(Mmm)





Writer(s): Okan Aki, Burak Konyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.