Paroles et traduction Burcu Güneş - Hasret Kaldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Kaldım
Тоска по тебе
Ağlayacaksan
al
gözlerimi
Если
плакать
захочешь,
возьми
мои
глаза,
Seninmiş
gibi
dök
yaşını
Как
будто
это
твои,
проливай
слезы.
Kâbuslarını
ver,
al
düşlerimi
Отдай
мне
свои
кошмары,
забери
мои
мечты,
Mışıl
mışıl
kapa
gözlerini
Крепко-крепко
сомкни
веки.
Günahlarını
gönder
bana
Передай
мне
свои
грехи,
Ben
çekerim
senin
cehennemini
Я
приму
твой
ад
на
себя.
Günahlarını
gönder
bana
Передай
мне
свои
грехи,
Ben
çekerim
senin
cehennemini
Я
приму
твой
ад
на
себя.
Öyle
kanadım
ki
ben
sana
Так
я
истосковалась
по
тебе,
Akacak
bir
ben
kalmadı
Что
от
меня
ничего
не
осталось.
Öyle
derindim
ki
ben
sana
Так
глубоко
я
в
тебе
была,
Atacak
bir
kulacım
kalmadı
Что
и
вздохнуть
не
могу.
Öyle
uzaktım
ki
ben
sana
Так
далеко
я
была
от
тебя,
Avazı
çıktığı
kadar
hasret
kaldım
Что
изнемогала
от
тоски.
Öyle
uzaktım
ki
ben
sana
Так
далеко
я
была
от
тебя,
Avazı
çıktığı
kadar
hasret
kaldım
Что
изнемогала
от
тоски.
Ağlayacaksan
al
gözlerimi
Если
плакать
захочешь,
возьми
мои
глаза,
Seninmiş
gibi
dök
yaşını
Как
будто
это
твои,
проливай
слезы.
Kâbuslarını
ver,
al
düşlerimi
Отдай
мне
свои
кошмары,
забери
мои
мечты,
Mışıl
mışıl
kapa
gözlerini
Крепко-крепко
сомкни
веки.
Günahlarını
gönder
bana
Передай
мне
свои
грехи,
Ben
çekerim
senin
cehennemini
Я
приму
твой
ад
на
себя.
Günahlarını
gönder
bana
Передай
мне
свои
грехи,
Ben
çekerim
senin
cehennemini
Я
приму
твой
ад
на
себя.
Öyle
kanadım
ki
ben
sana
Так
я
истосковалась
по
тебе,
Akacak
bir
ben
kalmadı
Что
от
меня
ничего
не
осталось.
Öyle
derindim
ki
ben
sana
Так
глубоко
я
в
тебе
была,
Atacak
bir
kulacım
kalmadı
Что
и
вздохнуть
не
могу.
Öyle
uzaktım
ki
ben
sana
Так
далеко
я
была
от
тебя,
Avazı
çıktığı
kadar
hasret
kaldım
Что
изнемогала
от
тоски.
Öyle
uzaktım
ki
ben
sana
Так
далеко
я
была
от
тебя,
Avazı
çıktığı
kadar
hasret
kaldım
Что
изнемогала
от
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eflatun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.