Paroles et traduction Burcu Güneş - Oy Beni Vurun Vurun
Dışım
çiçek
açmış
belki
Может
быть,
моя
внешность
расцвела
İçimde
kara
yosunlar
Черные
водоросли
внутри
меня
Görenler
mesut
sanıyor
Те,
кто
видит,
думают,
что
они
счастливы
Bilmezler
ki
ne
derdim
var
oy
Они
не
знают,
что
у
меня
с
голосованием
Dışım
çiçek
açmış
belki
Может
быть,
моя
внешность
расцвела
İçimde
kara
yosunlar
Черные
водоросли
внутри
меня
Görenler
mesut
sanıyor
Те,
кто
видит,
думают,
что
они
счастливы
Bilmezler
ki
ne
derdim
var
oy
Они
не
знают,
что
у
меня
с
голосованием
Oy
beni
vurun
vurun
Голосуйте
стреляйте
в
меня
стреляйте
Nedir
bu
çektiğim
zulüm
Что
это
за
жестокость,
которую
я
страдаю
Bu
dünyanın
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladım
oy
Один
я
взял
на
себя
ответственность
за
голосование
Oy
beni
vurun
vurun
Голосуйте
стреляйте
в
меня
стреляйте
Nedir
bu
çektiğim
zulüm
Что
это
за
жестокость,
которую
я
страдаю
Bu
dünyanın
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladım
oy
Один
я
взял
на
себя
ответственность
за
голосование
Gün
geçer
gece
olur
День
проходит
ночь
Gecem
geçmez
gün
olmaz
У
меня
не
будет
ночи,
не
будет
дня.
Yalvarırım
mevlaya
Умоляю
мевлая
Bir
duam
kabul
olmaz
oy
Голосование,
которое
не
будет
принимать
молитву
Gün
geçer
gece
olur
День
проходит
ночь
Gecem
geçmez
gün
olmaz
У
меня
не
будет
ночи,
не
будет
дня.
Yalvarırım
mevlaya
Умоляю
мевлая
Bir
duam
kabul
olmaz
oy
Голосование,
которое
не
будет
принимать
молитву
Oy
beni
vurun
vurun
Голосуйте
стреляйте
в
меня
стреляйте
Nedir
bu
çektiğim
zulüm
Что
это
за
жестокость,
которую
я
страдаю
Bu
dünyanın
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladım
oy
Один
я
взял
на
себя
ответственность
за
голосование
Oy
beni
vurun
vurun
Голосуйте
стреляйте
в
меня
стреляйте
Nedir
bu
çektiğim
zulüm
Что
это
за
жестокость,
которую
я
страдаю
Bu
dünyanın
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladım
oy
Один
я
взял
на
себя
ответственность
за
голосование
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tarık ihtiyar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.